Gerhard Schöne — Mit dem Gesicht zum Volke song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Mit dem Gesicht zum Volke" by Gerhard Schöne.

Lyrics

Ich sa in einem weiten Saal,
Ein bisschen eingezwngt.
Zu viele Menschen hatten sich noch
Durch die Tare gedrngt.
Das Podium vor, noch menschenleer,
Von Neonlicht erhellt,
Mit Tischen, Sthlen und
Mikrophonen vollgestellt.
Und ohne Zeromienkram,
Von Beifall kurz begrt,
Betrat nun der Regierungsstab
Das Podiumsgerst.
Der erste Mann des Staates sprach,
Das Mikro in der Hand,
Er sei auf alle Fragen
Aus dem Volke nun gespannt.
Gleich flogen ein paar Arme hoch,
Die Sprecher standen auf.
Was auch die Leite fragten,
Vorn gab’s eine Antwort drauf.
Mal sprach eine Ministerin
Und mal ein Kommandant.
Eine Antwort gab stets einer,
Der das Sachgebiet verstand.
Nur ich verstand nicht allzuviel,
Mir reichte, was ich sah.
Ich trumte nicht.
Ich sa dabei in Nicaragua.
Und die Versammlung hie:
Mit dem Gesicht zum Volke.
Mit dem Gesicht zum Volke.
Mit dem Gesicht zum Volke.
(Nicht mit den Fen in’ner Wolke, nein:)
Mit dem Gesicht zum Volke.
Mit dem Gesicht zum Volke.
Mit dem Gesicht zum Volke.
Ja.
Hier las kein Mensch vom Zettel ab.
Hier sprach man alles aus.
Oft gab es Zwischenrufe und Gelchter
Und Applaus.
Das findet immer wieder statt
Und jeder darf herein.
Und keine Frage ist zu hei
Und kein Problem zu klein.
Mit dem Gesicht zum Volke.
Mit dem Gesicht zum Volke.
Mit dem Gesicht zum Volke.
(Nicht mit den Fen in’ner Wolke, nein:)
Mit dem Gesicht zum Volke.
Mit dem Gesicht zum Volke.
Mit dem Gesicht zum Volke.
Ja.
Ach, kleines Nicaragua,
So stolz und so bedroht,
Noch brauchst du fremde Hilfe,
Sonst wr' bald eine Hoffnung tot.
Doch gib du nicht nur
Wolle, Fleisch, Kaffee und Silber fort.
Nimm auch noch etwas anderes
Mit auf in den Export.
I’m meine:
Mit dem Gesicht zum Volke.
Mit dem Gesicht zum Volke.
Mit dem Gesicht zum Volke.
(Nicht mit den Fen in’ner Wolke, nein:)
Mit dem Gesicht zum Volke.
Mit dem Gesicht zum Volke.
Mit dem Gesicht zum Volke.
Ja.

Lyrics translation

I sat in a wide hall,
A bit forced.
Too many people still had
Pushed by the Tare.
The Podium in front, still deserted,
Illuminated by neon light,
With tables, chairs and
Microphones fully set.
And without zeromien stuff,
Of applause shortly welcomed,
Now the government staff entered
The Podium Barley.
The first man of the state spoke,
The microphone in your hand,
He was on all questions
From the people now tensed.
Immediately a few arms flew up,
The speakers stood up.
What the leaders also asked,
In front there was an answer.
Once a minister spoke
And once a commander.
An answer was always given to a,
Who understood the subject.
Only I did not understand too much,
What I saw was enough for me.
I did not dream.
I sat there in Nicaragua.
And the Assembly here:
With the face to the people.
With the face to the people.
With the face to the people.
(Not with the Fen in a cloud, no:)
With the face to the people.
With the face to the people.
With the face to the people.
Yes.
Here no one read from the note.
Everything was said here.
Often there were heckles and laughter
And Applause.
This happens again and again
And everyone is allowed in.
And no question is too hei
And no Problem too small.
With the face to the people.
With the face to the people.
With the face to the people.
(Not with the Fen in a cloud, no:)
With the face to the people.
With the face to the people.
With the face to the people.
Yes.
Oh, little Nicaragua,
So proud and so threatened,
You still need foreign help,
Otherwise a hope would soon be dead.
But don't you just give
Wool, meat, coffee and silver.
Take something else too
With on to Export.
I'm my:
With the face to the people.
With the face to the people.
With the face to the people.
(Not with the Fen in a cloud, no:)
With the face to the people.
With the face to the people.
With the face to the people.
Yes.