Gerard Lenorman — Mes chansons images song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Mes chansons images" by Gerard Lenorman.
Lyrics
S´il n´y avait un désert sous la neige
Des roses bleues, des soleils de Norvège
Tes yeux de brume
Et ton coeur de métal
Un océan de lune
Des chevaux perdus dans les étoiles
Toutes mes chansons images
Resteraient sur les pages
D´un cahier d´écolier
Et prisonnières de ses carreaux bleus
Toutes mes chansons images
Resteraient dans la marge
Sans jamais s´évader
Des lignes bien tracées
S´il n´y avait ces châteaux de l´ennui
Ce chien anglais, ce Pierrot mélodie
Tous ces wagons de solitude blême
Toutes ces petites filles blondes
Maquillées de silence et de fièvre
Toutes mes chansons images
Resteraient sur les pages
D´un cahier d´écolier
Et prisonnières de ses carreaux bleus
Toutes mes chansons images
Resteraient dans la marge
Sans jamais s´évader
Des lignes bien tracées
S´il n´y avait ces jardins
Couleur mélancolie
Ces cabarets de chagrin
Et de pluie
Tous ces avions aux ailes d´organdi
Ces guerriers magiciens
Toutes ces villes au parfum d´oubli
Emmène-moi sur des mots voyageurs
Sur la musique, sur des pianos rêveurs
Sur des guitares, des violons d´infini
Où mes chansons images
Quittent les pages
De ma pauvre vie
Lyrics translation
Sil ny had a desert under the snow
Blue roses, Norwegian Suns
Your misty eyes
And your heart of metal
An ocean of Moon
Horses lost in the stars
All my songs pictures
Would remain on the pages
Dun notebook take off
And prisoners of his blue tiles
All my songs pictures
Would remain in the margin
Without ever hitting
Well drawn lines
Sil ny had these castles of lennui
This English dog, this Pierrot melody
All these lonely cars bleak
All these little blonde girls
Made up of silence and fever
All my songs pictures
Would remain on the pages
Dun notebook take off
And prisoners of his blue tiles
All my songs pictures
Would remain in the margin
Without ever hitting
Well drawn lines
Sil ny had these gardens
Color melancholy
These cabarets of grief
And rain
All these planes with dorgandi wings
These magical warriors
All these cities with a doubly fragrant
Take me on traveling words
On music, on dreamy pianos
On guitars, violins dinfini
Where my songs pictures
Exit pages
Of my poor life