Gérard Darmon — Dans les rues de ma jeunesse song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Dans les rues de ma jeunesse" by Gérard Darmon.

Lyrics

Dans les rues de ma jeunesse, les filles,
C'étaient des princesses
Les voitures, c'étaient des DS,
Sagan faisait "Bonjour tristesse"
Dans la maison de mon enfance,
Ma chambre était un placard
Je me lavais dans la cuisine
Et le dimanche aux bains publics

Sur les écrans de ma jeunesse,
Les filles ne montraient pas leurs fesses
J'aimais Ben Hur et les westerns
Et m'envoler loin de la Seine
Dans les journaux de mon enfance,
Y'avait Buck John et Blek le Roc
Tintin et l'Capitaine Haddock
Et les héros du Tour de France

Sur les routes de ma jeunesse,
Ça sentait bon les vacances
On allait chercher l'soleil à l'autre bout du monde: Marseille
Dans les rues de mon enfance,
Y'avait des Bardot en vichy
Des pattes d'éléphant, des Johnny,
Des blousons noirs et des dandys

Dans la maison de ma jeunesse,
On écoutait les Duraton
À la radio, tous les soirs,
Mon père riait derrière France-Soir
Sur les écrans de mon enfance,
Y'avait Fernandel et Jerry
Moi, je rêvais de leur talent,
Je voulais faire rire les gens

Dans les journaux de ma jeunesse,
L'Algérie était en guerre
C'était la terre de mes parents,
J'me sentais parigot pourtant
Dans les rêves de mon enfance,
Y'avait l' théâtre et les vivats
J'croyais qu'c'était pas pour moi,
J'voulais faire rire les gens

Dans les rues de ma jeunesse, les filles,
C'étaient des princesses
Les voitures, c'étaient des DS,
Sagan faisait "Bonjour tristesse"
Dans la maison de mon enfance,
Ma chambre était un placard
Je me lavais dans la cuisine
Et le dimanche aux bains publics

Lyrics translation

In the streets of my youth, the girls were princesses The cars, they were DS, Sagan was "Hello sadness" In the house of my childhood, My room was a closet I washed in the kitchen And Sunday to the public baths On the screens of my youth, The girls don't show their ass I loved Ben Hur and the westerns, And I could fly away from the Seine river, In the newspapers of my childhood, There was Buck and John Blek le Roc, Tintin and the Captain Haddock And the heroes of the Tour de France On the roads of my youth, and It smelled good the holidays We are going to seek the sun at the other end of the world: Marseille In the streets of my childhood, There was brigitte Bardot in a gingham Of the legs of the elephant, Johnny, jackets black and dandies In the home of my youth, We listened to the Duraton On the radio, every night, My father laughed behind France-Soir On the screens of my childhood, There was Fernandel and Jerry Me, I was dreaming of their talent, I wanted to make people laugh In the newspapers of my youth, Algeria was at war It was the land of my parents, I felt parisian and yet In the dreams of my childhood, There was the theatre, and the cheers I thought it was not for me, I wanted to make people laugh In the streets of my youth, girls, They were princesses, cars, they were DS, Sagan was "Hello sadness" In the house of my childhood, My room was a closet I washed in the kitchen And Sunday to the public baths