Georges Ulmer — Casablanca song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Casablanca" by Georges Ulmer.

Lyrics

Casablanca, ville étrange et troublante
j’aime tes rues chaudes et ta foule grouillante
indigènes avec leurs djellabas
qui vers la mosquée s’en vont prier Allah
tes souks profonds où jamais le jour ne pénètre
et tes fatmas guettant derrière leurs fenêtres
Casablanca, du fond des cafés maures
dans l’air mystérieux, montent jusqu'à l’aurore
le tam-tam de l’islam et le parfum des kawas
c’est ça Casablanca
Casablanca, sous la lune qui brille
je reviens rôder dans le quartier des filles
où la nuit, quelle que soit la saison,
l’amour vous appelle devant chaque maison
et au lointain c’est un vieux piano mécanique
qui joue sans fin sa chanson triste et nostalgique
Casablanca, ville étrange et troublante
j’aime tes rues chaudes et ta foule grouillante
la plus belle, l'éternelle, la ville qu’on n’oublie pas
c’est toi Casablanca

Lyrics translation

Casablanca, strange and disturbing city
I Love Your Hot Streets and your swarming crowd
Indigenous people with their djellabas
who will pray to Allah to the mosque
your deep souks where the day never penetrates
and your fatmas lurking behind their windows
Casablanca, from the background of Moorish cafes
in the mysterious air, rise to Dawn
the tam-Tam of islam and the scent of kawas
that's it Casablanca
Casablanca, under the shining moon
I'm coming back to roam the girls ' neighborhood.
where at night, regardless of the season,
love calls you in front of every home
and in the distance it's an old mechanical piano
who endlessly plays his sad and nostalgic song
Casablanca, strange and disturbing city
I Love Your Hot Streets and your swarming crowd
the most beautiful, the Eternal, the city we do not forget
it's you Casablanca