Georges Moustaki — Ma Solitude song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ma Solitude" by Georges Moustaki.
Lyrics
Pour avoir si souvent dormi avec ma solitude
Je m’en suis fait presque une amie une douce habitude
Elle ne me quitte pas d’un pas fidèle comme une ombre
Elle m’a suivi çà et là aux quatre coins du monde
Non je ne suis jamais seul avec ma solitude
Quand elle est au creux de mon lit elle prend toute la place
Et nous passons de longues nuits tous les deux face à face
Je ne sais vraiment pas jusqu’où ira cette complice
Faudra-t-il que j’y prenne goût ou que je réagisse
Non je ne suis jamais seul avec ma solitude
Par elle j’ai autant appris que j’aie versé de larmes
Si parfois je la répudie jamais elle ne désarme
Et si je préfère l’amour d’une autre courtisane
Elle sera à mon dernier jour ma dernière compagne
Non je ne suis jamais seul avec ma solitude
Non je ne suis jamais seul avec ma solitude
Lyrics translation
For sleeping so often with my loneliness
I almost made myself a friend a sweet habit
She does not leave me a faithful step like a shadow
She followed me around the world
No I'm never alone with my loneliness
When she's in the bottom of my bed she takes all the space
And we spend long nights face to face
I really don't know how far this accomplice will go
Will I have to taste it or react to it
No I'm never alone with my loneliness
Through her I learned so much that I shed tears
If sometimes I repudiate her she never disarms
And if I prefer the love of another courtesan
She will be my last companion on my last day
No I'm never alone with my loneliness
No I'm never alone with my loneliness