Georges Moustaki — Flamenco des Flandres song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Flamenco des Flandres" by Georges Moustaki.
Lyrics
Mille ans déjà que je suis là
Sur la terre des Flandres,
Soldat du roi, sans foi ni loi,
Sans plus rien attendre,
Soldat qui n’a que ses dix doigts
Pour jouer sur sa guitare
Le flamenco, dernier écho
D’un reste de mémoire.
Dans mon pays, là-bas très loin,
Entre la mer et la montagne,
Il y a la fille que j’aimais bien,
Qui devait être ma compagne.
Les filles d’ici sont bien jolies,
On en oublie la guerre.
Leurs yeux sont bleus et leurs cheveux
Plus blonds que la lumière.
Pour s’enivrer, au cabaret,
On s’offre du genièvre,
Mais rien n’y fait pour étouffer
L’air qui monte à mes lèvres.
Dans mon pays, là-bas très loin,
Entre la mer et la montagne,
Il y a la fille que j’aimais bien,
Qui devait être ma compagne.
Mais si je meurs au champ d’honneur,
Dites à mes camarades
Qu’ils ne fassent pas sonner le glas
Aux cloches de Grenade.
Pour demander l'éternité,
Suffit d’une guitare
Et quelque part une fille en noir
Qui me garde en mémoire.
En mi país ahi muy lejo
Mentre il mar e la montaña
Esta la niña que io quería.
Lyrics translation
A thousand years already I'm here
On the Land of Flanders,
Soldier of the king, without faith or law,
Without waiting for anything,
Soldier who has only his ten fingers
To play on his guitar
Flamenco, last Echo
A remnant of memory.
In my country, far away,
Between the sea and the mountain,
There's the girl I liked.,
Who was supposed to be my partner.
The girls here are pretty.,
We forget the war.
Their eyes are blue and their hair
Blonder than light.
To get drunk, at the cabaret,
We offer ourselves some juniper,
But nothing is done to suffocate
The air rising to my lips.
In my country, far away,
Between the sea and the mountain,
There's the girl I liked.,
Who was supposed to be my partner.
But if I die in the field of Honor,
Tell my comrades
Don't let them ring the bell
To The Bells of pomegranate.
To ask for eternity,
Just a guitar
And somewhere a girl in black
That keeps me in memory.
In my country far away
While the sea and the mountain
There's the girl who loved him.