Georges Chelon — Poètes de la Seine (Seine et poètes) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Poètes de la Seine (Seine et poètes)" by Georges Chelon.

Lyrics

Poètes de la Seine, auteurs de ses chansons
Qui font vibrer les c? urs et sourire la vie
Et si vous nous contiez la Seine à la façon
De tous ceux qui la servent pour la rendre jolie
Dites-vous que le fleuve n’aurait plus de bateaux
Et qu’il s’alanguirait sur de mornes rivages
Car la moitié du temps, il manquerait de l’eau
Si l’homme n'était pas bâtisseur de barrages
Poète de la Seine, il l’est à sa façon
L'éclusier qui la veille et partage son lit
L'écluse est comme un c? ur qui bat à l’unisson
Et des quais et des ponts de Rouen, de Paris
Jusqu’au fond des égouts où se traite l’eau sale
On peut trouver un homme pour faire une chanson
On est tous un poète quand on fait son travail
Merci à l'égoutier dont j’ignore le nom
Comme le bâtisseur, ingénieur ou maçon
Qui donne à tous ses ponts un air de poésie
Poète de la Seine, il l’est à sa façon
Le jardinier des berges qui la prend pour amie
Toi l’amoureux des quais et des ponts de Paris
Qui les dégustes comme une page d’histoire
Un îlot de repos du corps et de l’esprit
Les témoins d’un amour auquel tu voudrais croire
Souviens-toi que la Seine est bien plus que cette eau
Qui coule sous nos yeux et paraît naturelle
La nature ne fait que des demi-cadeaux
Poètes de la Seine, vous faites la Seine belle

Lyrics translation

Poets of the Seine, authors of his songs
Who makes the c vibrate? bear and smile life
And if you tell us the Seine in the way
Of all those who serve her to make her pretty
Do you say that the river would have no more boats
And that he would lie on dark shores
Because half the time, he'd run out of water.
If man was not a dam builder
Poet of the Seine, he is in his own way
The locksmith who watches her and shares her bed
The lock is like a c? ur that beats in unison
And the docks and bridges of Rouen, Paris
To the bottom of the sewers where dirty water is treated
We can find a man to make a song
We're all a poet when we do our job
Thanks to the sewer whose name I don't know
As the builder, engineer or Mason
Which gives all its bridges an air of poetry
Poet of the Seine, he is in his own way
The gardener of the banks who takes her for a friend
You the lover of the docks and bridges of Paris
Who tastes them like a page of history
An island of rest of body and mind
Witnesses to a love you'd like to believe in
Remember that the Seine is much more than this water
That flows before our eyes and seems natural
Nature makes only half-gifts
Poets of the Seine, you make the Seine beautiful