Georges Brassens — Pensées des morts song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Pensées des morts" by Georges Brassens.
Lyrics
Voilà les feuilles sans sève
qui tombent sur le gazon
voilà le vent qui s'élève
et gémit dans le vallon
voilà l’errante hirondelle
qui rase du bout de l’aile
l’eau dormante des marais
voilà l’enfant des chaumières
qui glane sur les bruyères
le bois tombé des forêts
C’est la saison où tout tombe
aux coups redoublés des vents
un vent qui vient de la tombe
moissonne aussi les vivants
ils tombent alors par mille
comme la plume inutile
que l’aigle abandonne aux airs
lorsque des plumes nouvelles
viennent réchauffer ses ailes
à l’approche des hivers
C’est alors que ma paupière
vous vit palir et mourir
tendres fruits qu'à la lumière
dieu n’a pas laissé murir
quoique jeune sur la terre
je suis dejà solitaire
parmi ceux de ma saison
et quand je dis en moi-même
«où sont ceux que ton cœur aime?»
je regarde le gazon
C’est un ami de l’enfance
qu’aux jours sombres du malheur
nous preta la providence
pour appuyer notre cœur
il n’est plus: notre âme est veuve
il nous suit dans notre épreuve
et nous dit avec pitié
«Ami si ton âme est pleine
de ta joie ou de ta peine
qui portera la moitié?»
C’est une jeune fiancée
qui, le front ceint du bandeau
n’emporta qu’une pensée
de sa jeunesse au tombeau
Triste, hélas ! dans le ciel même
pour revoir celui qu’elle aime
elle revient sur ses pas
et lui dit: «ma tombe est verte!
sur cette terre déserte
qu’attends-tu? je n’y suis pas!»
C’est l’ombre pâle d’un père
qui mourut en nous nommant
c’est une sœur, c’est un frère
qui nous devance un moment
tous ceux enfin dont la vie
un jour ou l’autre ravie,
enporte une part de nous
murmurent sous la pierre
«vous qui voyez la lumière
de nous vous souvenez vous?»
Voilà les feuilles sans sève
qui tombent sur le gazon
voilà le vent qui s'élève
et gémit dans le vallon
voilà l’errante hirondelle
qui rase du bout de l’aile
l’eau dormante des marais
voilà l’enfant des chaumières
qui glane sur les bruyères
le bois tombé des forêts
Lyrics translation
Here are the leaves without SAP
falling on the grass
here's the wind rising
and moans in the Valley
here's the wandering swallow
who shaves from the tip of the wing
the dormant water of the marshes
this is the child of the stubble
who glitters on Heather
fallen wood from forests
This is the season when everything falls
to the repeated blows of the winds
a wind that comes from the grave
also harvests the living
they then fall by a thousand
as the unnecessary pen
let the Eagle give up in the air
when new feathers
come and warm his wings
as the winters approach
That's when my eyelid
saw you pale and die
tender fruits only in the light
God did not let die
though Young on Earth
I'm already lonely
among those of my season
and when I say in myself
"where are the ones your heart loves?»
I look at the grass
He's a childhood friend
only in the dark days of misfortune
we preta the providence
to support our heart
he is no longer: our soul is a widow
he follows us in our trial
and tells us with pity
"Friend if your soul is full
of your joy or your sorrow
who will wear half?»
She's a young bride
who, the forehead belted from the headband
took away only one thought
from his youth to the Tomb
Sad, alas ! in the sky itself
to see the one she loves again
she returns to her steps
and he said, " My Grave is green!
on this deserted land
what are you waiting for? I'm not there!»
It's the pale shadow of a father
who died by naming us
she's a sister, she's a brother
who is ahead of us for a moment
all those finally whose life
one day or another delighted,
enporte a part of us
whisper under the stone
"you who see the light
do you remember us?»
Here are the leaves without SAP
falling on the grass
here's the wind rising
and moans in the Valley
here's the wandering swallow
who shaves from the tip of the wing
the dormant water of the marshes
this is the child of the stubble
who glitters on Heather
fallen wood from forests