Georges Brassens — Les amoureux des bancs publics song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les amoureux des bancs publics" by Georges Brassens.

Lyrics

Les gens qui voient de travers
Pensent que les bancs verts
Qu’on voit sur les trottoirs
Sont faits pour les impotents ou les ventripotents
Mais c’est une absurdité
Car, à la vérité
Ils sont là, c’est notoire
Pour accueillir quelque temps les amours débutants
Les amoureux qui s’bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s’foutant pas mal du regard oblique
Des passants honnêtes
Les amoureux qui s’bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s’disant des «Je t’aime» pathétiques
Ont des p’tits gueules bien sympathiques !
Ils se tiennent par la main
Parlent du lendemain
Du papier bleu d’azur
Que revêtiront les murs de leur chambre à coucher
Ils se voient déjà, doucement
Elle cousant, lui fumant
Dans un bien-être sûr
Et choisissent les prénoms de leur premier bébé
Quand la sainte famille Machin
Croise sur son chemin
Deux de ces malappris
Elle décoche hardiment des propos venimeux
N’empêche que toute la famille
(Le père, la mère, la fille, le fils, le Saint-Esprit…)
Voudrait bien, de temps en temps
Pouvoir s’conduire comme eux
Quand les mois auront passé
Quand seront apaisés
Leurs beaux rêves flambants
Quand leur ciel se couvrira de gros nuages lourds
Ils s’apercevront, émus
Qu’c’est au hasard des rues
Sur un d’ces fameux bancs
Qu’ils ont vécu le meilleur morceau de leur amour

Lyrics translation

People who see wrong
Think that the green benches
That we see on the sidewalks
Are made for impotents or ventripotents
But this is nonsense
For, to the truth
They are there, it is notorious
To welcome for some time the beginner loves
Lovers kissing on public benches
Public benches, public benches
Don't give a shit about the oblique look
Honest passers-by
Lovers kissing on public benches
Public benches, public benches
By saying" I love you " pathetic
Have nice little mouths !
They hold hands
Talk about the next day
Azure blue paper
What will the walls of their bedroom cover
They already see each other, gently
She sewing, smoking him
In a safe well-being
And choose the first names of their first baby
When the Holy Family Machin
Crosses its path
Two of these misunderstandings
She boldly unleashes poisonous words
However, the whole family
(Father, Mother, Daughter, Son, Holy Spirit…)
Would like to, from time to time
Being able to behave like them
When the months have passed
When will be appeased
Their blazing sweet dreams
When their sky will be covered with big heavy clouds
They will notice, moved
That it's random from the streets
On one of these famous benches
That they lived the best piece of their love