Georges Brassens — Le petit cheval song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le petit cheval" by Georges Brassens.
Lyrics
Droits transfrs warner chappell
music france
1Le p’tit cheval dans le mauvais temps,
Qu’il avait donc du courage!
C’tait un petit cheval blanc,
Tous derrire, tous derrire,
C’tait un petit cheval blanc,
Tous derrire et lui devant.
2Il n’y avait jamais d’beau temps,
Dans ce pauvre paysage.
Il n’y avait jamais de printemps,
Ni derrire, ni derrire,
Il n’y avait jamais de beau temps,
Ni derrire, ni devant.
3Mais toujours il tait content,
Menant les gars du village,
travers la pluie noire des champs,
Tous derrire…
4Sa voiture allait poursuivant
Sa bell' petit' queue sauvage.
C’est alors qu’il tait content,
Tous derrire…
5Mais un jour, dans le mauvais temps,
Un jour qu’il tait si sage,
Il est mort par un clair blanc,
Tous derrire…
6Il est mort sans voir le beau temps,
Qu’il avait donc du courage!
Il est mort sans voir le printemps,
Ni derrire, ni devant
Lyrics translation
Rights transfrs warner chappell
music france
1The little horse in bad weather,
That he had courage!
It was a little white horse.,
All derrire, all derrire,
It was a little white horse.,
All behind and him in front.
2 there was never good weather,
In this poor landscape.
There was never a spring,
Nor derrire, nor derrire,
There was never good weather,
Not in the back, not in the front.
3but he was always happy,
Leading the village guys,
through the Black Rain of the fields,
All derrire…
4Sa car was going chasing
His beautiful' little ' wild tail.
That's when he was happy,
All derrire…
5but one day in bad weather,
One day he was so wise,
He died by a clear white,
All derrire…
6he died without seeing the good weather,
That he had courage!
He died without seeing the spring,
Nor behind, nor in front