Georges Brassens — Embrasse-les tous song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Embrasse-les tous" by Georges Brassens.

Lyrics

Tu n’es pas de cell’s qui meur’nt où ell’s s’attachent,
Tu frottes ta joue à toutes les moustaches,
Faut s' lever de bon matin pour voir un ingénu
Qui n' t’ait pas connu',
Entré' libre à n’importe qui dans ta ronde,
Cœur d’artichaut, tu donne' un' feuille à tout l' monde,
Jamais, de mémoire d’homm', moulin n’avait été
Autant fréquenté.
De Pierre à Paul, en passant par Jule' et Félicien,
Embrasse-les tous,
Dieu reconnaîtra le sien !
Passe-les tous par tes armes,
Passe-les tous par tes charmes,
Jusqu'à c' que l’un d’eux, les bras en croix,
Tourne de l'œil dans tes bras,
Des grands aux p’tits en allant jusqu’aux Lilliputiens,
Embrasse-les tous,
Dieu reconnaîtra le sien
Jusqu'à ce qu’amour s’ensuive,
Qu'à son cœur une plai' vive,
Le plus touché d’entre nous
Demande grâce à genoux.
En attendant le baiser qui fera mouche,
Le baiser qu’on garde pour la bonne bouche,
En attendant de trouver, parmi tous ces galants,
Le vrai merle blanc,
En attendant qu' le p’tit bonheur ne t’apporte
Celui derrière qui tu condamneras ta porte
En marquant dessus «Fermé jusqu'à la fin des jours
Pour cause d’amour «…
De Pierre à Paul, en passant par Jule' et Félicien,
Embrasse-les tous,
Dieu reconnaîtra le sien !
Passe-les tous par tes armes,
Passe-les tous par tes charmes,
Jusqu'à c’que l’un d’eux, les bras en croix,
Tourne de l'œil dans tes bras,
Des grands aux p’tits en allant jusqu’aux Lilliputiens,
Embrasse-les tous,
Dieu reconnaîtra le sien!
Alors toutes tes fredaines,
Guilledous et prétentaines,
Tes écarts, tes grands écarts,
Te seront pardonnés, car
Les fill’s quand ça dit «je t’aime»,
C’est comme un second baptême,
Ça leur donne un cœur tout neuf,
Comme au sortir de son œuf.

Lyrics translation

You're not from cell's who die where they get attached,
You rub your cheek to all the whiskers,
You have to get up in the morning to see a naive
Who didn't know you,
Come in ' free to anyone in your round,
Artichoke heart, you give ' a ' leaf to everyone,
Never, from the memory of man, had moulin been
So much frequented.
From Peter to Paul, through Jule ' and Félicien,
Kiss them all,
God will recognize his !
Pass them all through your weapons,
Pass them all through your charms,
Until one of them, arms crossed,
Turn your eyes into your arms,
From the big to the little ones going all the way to the Lilliputians,
Kiss them all,
God will recognize his
Until love ensues,
That to his heart a Plai' alive,
The most affected of us
Ask thanks on your knees.
Waiting for the kiss that will fly,
The kiss we keep for the good mouth,
Waiting to find, among all these Gallants,
The true white merle,
Waiting for little happiness to bring you
The one behind whom you will condemn your door
By marking on it " closed until the end of days
For the sake of love «…
From Peter to Paul, through Jule ' and Félicien,
Kiss them all,
God will recognize his !
Pass them all through your weapons,
Pass them all through your charms,
Until one of them, arms crossed,
Turn your eyes into your arms,
From the big to the little ones going all the way to the Lilliputians,
Kiss them all,
God will recognize his!
So all your freaks,
Guilledous and pretentains,
Your differences, your great differences,
You will be forgiven, for
The fill's when it says " I love you»,
It's like a second baptism,
It gives them a brand new heart,
Just like out of his egg.