Genevieve Charest — Les pauvres song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Les pauvres" by Genevieve Charest.
Lyrics
Les pauvres ont pas d’argent
Les pauvres sont malades tout l’ temps
Les pauvres savent pas s’organiser
Sont toujours cassés
Les pauvres vont pas voir de shows
Les pauvres sont ben qu’ trop nonos
En plus, les pauvres, y ont pas d’argent
À mettre là-d’dans
Les pauvres sont sur le Bien-Être
Les pauvres r’gardent par la fenêtre
Les pauvres, y ont pas d’eau chaude
Checkent les pompiers qui rôdent
Les pauvres savent pas quoi faire
Pour s’ sortir d’ la misère
Y voudraient ben qu’un jour
Qu’un jour, enfin, ce soit leur tour
Les pauvres gens ont du vieux linge sale
Les pauvres, ça s’habille ben mal
Les pauvres se font toujours avoir
Sont donc pas d’affaires !
Les pauvres s’achètent jamais rien
Les pauvres ont toujours un chien
Les pauvres se font prendre à voler
Y s’ font arrêter
Les pauvres, c’est d’ la vermine
Du trouble pis d’ la famine
Les pauvres, ça couche dehors
Les pauvres, ça l’a pas d’ char
Ça boé de la robine pis ça r’garde les vitrines
Pis quand ça va trop mal
Ça s’tape sa photo dans l’journal...
Les pauvres, ça mendie tout l’temps
Les pauvres, c’est ben achalant
Si leur vie est si malaisée
Qui fassent pas d’ bébé ! ! !
Les pauvres ont des grosses familles
Les pauvres s’ promènent en béquilles
Y sont tous pauvres de père en fils
C’est une manière de vice...
Les pauvres sortent dans la rue
C’est pour tomber su’ l’ cul
Y r’çoivent des briques s’a tête
Pour eux, le temps s’arrête
Les pauvres ça mange le pain
Qu’les autres jettent dans l’chemin
Les pauvres, c’ comme les oiseaux
C’est fait pour vivre dans les pays chauds
Icitte, l’hiver, les pauvres gèlent
Sont maigres comme des manches de pelles
Leur maison est pas isolée
Pis l’ gaz est coupé
Les pauvres prennent jamais d’vacances
Les pauvres, y ont pas ben d’la chance
Les pauvres, y restent toujours chez eux
C’est pas des sorteux
Les pauvres aiment la chicane
Y vivent dans des cabanes
Les pauvres vont pas à l’école
Les pauvres, c’ pas des grosses bolles
Ça mange des s’melles de bottes
Avec du beurre de pinottes
Y sentent la pauvreté
C’en est une vraie calamité
Les pauvres...
... mais y ont tous la t.v. couleur
Lyrics translation
The poor have no money the poor are sick all the time the poor know not to organize are always broken the poor will not see shows the poor are well that’ too nonos in addition, the poor, there have no money to put there-from in the poor are on the well-being the poor R'guardent by the window the poor, there have no hot water Checkent the firefighters who prowl the poor know not what to do to get out of the misery they would like Well that one day one day, finally, their turn the poor people have dirty old linen the poor, it dresses badly Ben the poor always get fucked are so no business !
The poor never buy anything the poor always have a dog the poor get caught stealing Y s ' made stop the poor, it's the vermin of the trouble worse of the famine the poor, it lay out the poor, it has no tank it drank the Robine worse it R'guards the showcases worse when it goes too bad it taps his photo in the newspaper...
The poor, it begs all the time the poor, it's Ben achalant if their life is so difficult that they do not make a baby ! ! !
The poor have large families the poor walk on crutches there are all poor from father to son it is a way of vice...
The poor go out into the street it's to fall su’ the ass Y R'civent bricks head for them, time stops the poor it eats the bread that others throw in the way the poor, C’ like birds it's made to live in the warm countries here, winter, the poor freeze are skinny as shovels their house is not isolated worse the gas is cut the poor never take a vacation the poor, there are no good luck the poor, stay there always at home it is not lucky the poor love chicane Y live in huts the poor go not to school the poor, C’ not big bubbles it eats s'melles of boots with butter pinottes y feel poverty it is a real calamity the poor...
... but they all have the color t. V.