Гайдамаки — А вже років 200 song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "А вже років 200" by Гайдамаки.

Lyrics

А вже років 200, як Козак в неволі
Понад Дніпром ходить, викликає долю:
— Гей, вийди доле, із води.
Визволь мене, серденько, із біди.
— Не вийду, Козаче, не вийду, соколе,
І рада б я вийти, та й сама в неволі.
Гей, у неволі, у ярмі,
Під Московським караулом, у тюрмі.
— Гетьмане Богдане, нерозумний сину,
Занапастив військо, ще й свою країну.
Гей, занапастив, зруйнував,
Бо в голові розуму мало мав.

Lyrics translation

And already 200 years, as a Cossack in captivity
Over the Dnieper goes, causes fate:
"Hey, get out of the water.
Release me, my heart, from my misery.
"I won't go out, Kazachye, I won't go out, Sokol,
And I would like to get out, and I myself in captivity.
Hey, in captivity, in the yoke,
Under Moscow guard in prison.
- Hetman bogdane, stupid son,
He destroyed his army, and also his country.
Hey, ruined, destroyed,
Because I didn't have much sense in my head.