Freeman — Le Voile Du Silence song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le Voile Du Silence" by Freeman.
Lyrics
J'étais chez une copine.
(Arabe)
D’accord, d’accord ça va.
Grandie dans les régions d’Alger situées dans les maquis
Loin des marchands de tapis, exposés le long des rues
Ruées de gens sur le pavé, en se passant le calumet
Près d’une tasse de thé à la menthe, sur un air de hutte
Qui chante sous les tentes, sans arrêt
C'était le plein été sur la blanche ensoleillée
Vêtue de blanc sous un immense palmier, sur le grand port d’Alger
Dans sa main un panier, juste de quoi manger pour le trajet
Assise sur un banc elle n’a que 18 ans quand elle prit son premier bateau
Pour la Méditerranée en direction de Marseille, ville rebelle
Sous un coucher de soleil, où ses parents se sont installés y’a 17 ans
4 enfants, pas un franc, seule valise en main, comme compagne sans rien
Accueillis comme des mesquines, loin des regards mesquins
Pour y travailler, gagner son pain, subvenir à ses besoins, faut bien…
Elle brise le voile du silence pour prendre les voiles à 18 ans
Elle pense à l'évasion, prisonnière d’une tradition millénaire sur terre
Que faire si je revendique des choses pour mes sœurs
C’est que dans leurs cœurs ça va mal
Combien parmi vous ont fait la cavale
Maintenant on pense à vous, c’est dans les annales
Oublier dans le désarroi, elle n’a pas le choix, elle voit comment
Les traditions, les coutumes de ses parents dirigent son intégration
Loin du temple, de la tentation, renfermée dans sa maison
Elle n’a pas de chance, prisonnière sous le voile du silence la sentence
Elle fait partie de celles qui pensent à l'évasion, voyager vers l’horizon
Sa seule passion était collée sur les murs blancs de sa chambre
Quelques posters de mannequins au regard tendre
Sur son regard près du miroir ses larmes sont tombées
Comme des cendres, elle rêvait de se rendre, partir loin là-bas
Loin de son lit froissé, mains liées par sa destinée
Dans son 10 mètres carré près de sa fenêtre, la tête posée sur ses lettres
Elle s’inquiète, rien à mettre sur ses cahiers de maths
Près des petits frères qui font lahryate, les pâtes sont cuites
La faim crie, les frères crient, toute seule dans ce bruit
Le nuit le mal elle subit, elle se couche, il est minuit…
Elle brise le voile du silence pour prendre les voiles à 18 ans
Elle pense à l'évasion, prisonnière d’une tradition millénaire sur terre
Que faire si je revendique des choses pour mes sœurs
C’est que dans leurs cœurs ça va mal
Combien parmi vous ont fait la cavale
Maintenant on pense à vous, c’est dans les annales
Après les cours elle rentre chez elle, pour elle pas de week-end
Renfermée dans sa maison, en pleine méditation
Le moindre retard était la moindre explication, sinon c'était son réveillon
Cloitrée dans sa maison avec ses rêves et ses crayons
En larmes sur son carnet secret ses sentiments de femmes dévoilés
En grandissant sans pouvoir parler, rien demander, elle n’osait pas
Elle haussait pas la voix, pas le choix, pas le droit de choisir
Désobéir il a fallu du temps avant de revenir de là
Où ses crient se broient dans le silence sans rien dire
Elle inventait les fausses sorties, bibliothèques, copie chez la copine
Complice au combiné, cour de rattrapage pour un ciné
Qu’elle signait sur le cahier, tout ça pour profiter de la moindre seconde
D’une vie volée, sans clé, sans blé, qui se répétait dans sa tête
Elle a appris à tout faire en cachette, depuis l’enfance en cachette
Qu'était sa seule devise, sa façon d'être, d’exister autant
Que ces maillons fermés, obligée de se cacher pour une envie d’aimer
Dans une force de liberté, qu'était plus forte que les regrets
Damnés par les coups de ceintures affligées, en suppliant jusqu'à maintenant
Aujourd’hui elle exporte son passé, le temps panse peu à peu les blessures
Fatiguée de lutter, elle décide de s’enfuir…
Elle brise le voile du silence pour prendre les voiles à 18 ans
Elle pense à l'évasion, prisonnière d’une tradition millénaire sur terre
Que faire si je revendique des choses pour mes sœurs
C’est que dans leurs cœurs ça va mal
Combien parmi vous ont fait la cavale
Maintenant on pense à vous, c’est dans les annales
Lyrics translation
I was at a friend's house.
(Arab)
All right, all right.
Grown in the regions of Algiers located in the maquis
Away from carpet merchants, exhibited along the streets
Rushes of people on the pavement, passing the calumet
Near a cup of mint tea, on a hut air
Who sings under the tents, without stopping
It was the middle of summer on the sunny white
Dressed in white under a huge palm tree, on the great port of Algiers
In his hand a basket, just something to eat for the ride
Sitting on a bench she was only 18 when she took her first boat
For the Mediterranean towards Marseille, a rebel city
Under a sunset, where his parents settled 17 years ago
4 children, not a franc, only suitcase in hand, as a companion without anything
Welcomed as petty, away from Petty looks
To work there, earn his bread, provide for his needs, it is necessary…
She breaks the veil of silence to take the veil at 18
She thinks of escape, prisoner of a millennial tradition on Earth
What if I claim things for my sisters
It's that in their hearts it's bad
How many of you have done the trick
Now we think of you, it's in the annals
Forget in disarray, she has no choice, she sees how
The traditions, customs of his parents direct his integration
Far from the temple, from temptation, confined in his house
She has no luck, prisoner under the veil of silence the sentence
She is one of those who think about Escape, traveling to the horizon
His only passion was glued to the white walls of his room
Some posters of models with a tender look
On her look near the mirror her tears fell
Like ashes, she dreamed of surrendering, going far there
Away from her crumpled bed, hands bound by her destiny
In his 10 square meters near his window, his head laid on his letters
She worries, nothing to put on her math notebooks
Near the little brothers who make lahryate, pasta is cooked
Hunger cries, the brothers cry, all alone in this noise
The night the evil she suffers, she goes to bed, it's midnight…
She breaks the veil of silence to take the veil at 18
She thinks of escape, prisoner of a millennial tradition on Earth
What if I claim things for my sisters
It's that in their hearts it's bad
How many of you have done the trick
Now we think of you, it's in the annals
After classes she goes home, for her no weekend
Locked in her house, in the middle of meditation
The slightest delay was the slightest explanation, otherwise it was his new year's Eve
Cloistered in her house with her dreams and pencils
In tears on her secret notebook her feelings of women revealed
Growing up without being able to speak, asking nothing, she dared not
She had no voice, no choice, no right to choose
Disobeying it took time to get back from there
Where his cries grind into silence without saying anything
She invented fake outings, libraries, copy at the girlfriend's House
Accomplice to the handset, Court of catch-up for a cinema
That she was signing on the notebook, all to enjoy the slightest second
Of a life stolen, without a key, Without Wheat, repeating itself in his head
She learned to do everything in hiding, since childhood in hiding
That was his only motto, his way of being, to exist so much
That these links closed, forced to hide for a desire to love
In a force of freedom, what was stronger than regrets
Damned by the blows of afflicted belts, begging until now
Today she Exports her past, time gradually heals wounds
Tired of fighting, she decides to run away…
She breaks the veil of silence to take the veil at 18
She thinks of escape, prisoner of a millennial tradition on Earth
What if I claim things for my sisters
It's that in their hearts it's bad
How many of you have done the trick
Now we think of you, it's in the annals