Frédéric François — Et si l'on parlait d'amour song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Et si l'on parlait d'amour" by Frédéric François.
Lyrics
Toi et moi il y a trop longtemps
Qu’on ne s’est pas retrouver tous les deux comme avant
Seul au monde aller le long des rues
Enlacé sur les pas de nos baisers perdus
Retrouver le chemin de nous
Et si l’on parlait d’amour
Si l’on écouté nos c urs
Si l’on s’accordé une jour
Un visa pour le bonheur
On va s’envoler sur un nuage
Les courbes de ton corps seront mon paysage
Je te promets des sommés d’ivresse
Et des matins plus doux qu’un bouquet de caresse
L’avenir nous ouvre les ses ailes
Et si l’on parlait d’amour
Si l’on écouté nos c urs
Si l’on s’accordé une jour
Un visa pour le bonheur
Laissez sonner tous les téléphones
Refermé les volets n'être là pour personne
Je veux sentir ta peau sous mes doigts
Frissonné comme le jour de la première fois
Retrouvé la passion de nous
Et si l’on parlait d’amour
Si l’on écouté nos c urs
Si l’on s’accordé une jour
Un visa pour le bonheur
(Merci à Aolinda pour cettes paroles)
Lyrics translation
You and me too long ago
That we didn't find each other the way we used to.
Alone in the world go along the streets
Snuggled up in the footsteps of our lost kisses
Finding our way
What if we talked about love
If we listen to our hearts
If we agree one day
A visa for happiness
We're going to fly on a cloud
The curves of your body will be my landscape
I promise you lots of drunkenness
And mornings sweeter than a bouquet of caress
The future opens its wings to us
What if we talked about love
If we listen to our hearts
If we agree one day
A visa for happiness
Let all phones ring
Closed the flaps not be there for anyone
I want to feel your skin under my fingers
Shivered like the day of the first time
Found the passion of us
What if we talked about love
If we listen to our hearts
If we agree one day
A visa for happiness
(Thanks to Aolinda for these words)