Frédéric François — Est-ce que tu es seule ce soir ? song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Est-ce que tu es seule ce soir ?" by Frédéric François.

Lyrics

refrain: Est ce que tu es seule se soir,
est ce que ton coeur à envie de me voir?
même si la vie nous separe, tu sais bien, j’ai le droit de savoir.
est ce que tu vie chaque jour, comme moi avec le mal d’amour.
en rêvant chaque instant de revivre comme avant, dit moi, est ce que tu es seule
se soir.
1er couplet:
et je me demande encore si tu m’aime, si tes sentiments pour moi sont les meme,
si je ne suis qu’un souvenir du passé que tu as deja oublier.
moi je n’es qu’un seul amour et c’est toi, hier, aujourd hui et toujour tu es
là!
comme un soleil dans mes nuits, tu redonne un sens à ma vie.
refrain (au dessus).
2eme couplet:
si un autre à pris ma place dans tes nuits, ne me le dit jamais en face je t’en
prie, pour moi il n’est pas trop tard pour recommencer notre histoire
(Merci à Juju pour cettes paroles)

Lyrics translation

chorus: are you alone tonight,
does your heart want to see me?
even if life separates us, you know, I have a right to know.
do you live every day, like me with love sickness.
dreaming every moment to relive as before, says me, is that you are alone
evening.
1st couplet:
and I still wonder if you love me, if your feelings for me are the same,
if I'm just a memory of the past you've already forgotten.
I am only one love and it is you, yesterday, today and always you are
there!
like a sun in my nights, you give my life meaning again.
chorus (above).
2nd couplet:
if someone else has taken my place in your nights, never tell me in front of you
pray, for me it's not too late to start our story again
(Thanks to Juju for these words)