Fred Pellerin — Y'en a qui partent song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Y'en a qui partent" by Fred Pellerin.

Lyrics

Y en a qui partent tous les matins
Qui reviennent un peu à tous les soirs
Ceux qui vont camper chez le voisin
Ceux qui achètent un billet ouvert
Y a ceux qui travaillent sur la route
D’autres qui partent juste dans les vacances
Ceux qui veulent voyager sur le pouce
Les autres qui aiment mieux prendre de l’avance
Y a ceux qui attendent leur passeport
Pour rentrer à Saint-Boniface
Ceux qui ont lu tous les Routard
Mais qui vont toujours à la même place
Pars, pars, pars, pars
Sinon t’es mort, mais moi je joue pas
Y a ceux qui escaladent des montagnes
Puis qui reviennent coucher à la maison
Ceux qui choisissent de prendre l’avion
Pour un pique-nique à la campagne
Y a ceux qui prennent une sabbatique
Pour faire un p’tit tour de vélo
Ceux qui font le tour du monde trop vite
Qui finissent par se voir de dos
Les vaccinés de la malaria
Les ceux qui ont jamais mal à rien
Ceux qui traversent les États
En marchant sur les mains
Pars, pars, pars, pars
Sinon t’es mort, mais moi je joue pas
Moi je reste icitte, je lave mes vitres
Je sais que voir dehors c’t’un début pour voir loin
Y a ceux qui partent pour pas longtemps
Puis qui téléphonent du Népal
Ceux qui vont se brosser les dents
Puis qui promettent une carte postale
Y a ceux qui s’en vont pour faire fortune
Puis qui se retrouvent tout nus dans le chemin
Les ceux qui sortent parce qu’ils ont soif
Les ceux qui reviennent parce qu’ils ont faim
Y a ceux qui font leurs bagages
Pour aller se refaire une vie
Qui un jour sortent les vidanges
Puis qu’on revoit juste au paradis
Pars, pars, pars, pars
Sinon t’es mort, mais moi je joue pas
Moi je reste là, je reste en pieds de bas
Je sais qu’avec pas de semelle, y a moins de chance
De prendre le champ
Ceux qui s’emportent, qui disent je t’aime
Pour le meilleur et pour le pire
Puis ceux qui se partent à la mitaine
Puis ceux qui viennent avant de partir
Y a ceux qui changent de lit chaque nuit
Puis les voyages de noces heureux
Ceux qui font l’amour comme la fuite
Qui disent bonsoir, qui pensent adieu
Pars, pars, pars, pars
Sinon t’es mort, mais moi je joue pas
Moi je reste là, j’reste avec toi
Si la porte s’ouvre, je reviendrai pas
Je sais qu’le c ur c’est une job de bras.
(Merci à dandan pour cettes paroles)

Lyrics translation

There are some that leave every morning
That come back a little every night
Those who go camping at the neighbor's
Those who buy an open ticket
There are those who work on the road
Others who just go on vacation
Those who want to travel on the go
Others who like to get ahead better
There are those waiting for their passport
To return to Saint-Boniface
Those who have read all the backpackers
But that always go to the same place
Go, Go, Go, Go
Otherwise you're dead, but I'm not playing
There are those who climb mountains
Then who come back to bed at home
Those who choose to fly
For a picnic in the countryside
There are those who take a sabbatical
For a little bike ride
Those who go around the world too fast
Who end up seeing each other from behind
Vaccinated from malaria
Those who never hurt anything
Those who cross the States
Walking on hands
Go, Go, Go, Go
Otherwise you're dead, but I'm not playing
I stay here, I wash my windows
I know seeing outside is a start to seeing away
There are those who leave for not long
Then who are calling from Nepal
Those who will brush their teeth
Then who promise a postcard
There are those who leave to make a fortune
Then they find themselves naked in the path
Those who go out because they are thirsty
Those who come back because they're hungry
There are those who pack their bags
To go make a new life
That one day come out the drains
Then we just meet again in Paradise
Go, Go, Go, Go
Otherwise you're dead, but I'm not playing
I'm standing there, I'm standing down
I know with no sole, there's less chance
To take the field
Those who get carried away, who say I love you
For better and for worse
Then those who split in the Mitten
Then those who come before they leave
There are those who change beds every night
Then happy wedding trips
Those who make love as flight
Who say good night, who think goodbye
Go, Go, Go, Go
Otherwise you're dead, but I'm not playing
I'm staying here, I'm staying with you
If the door opens, I won't come back.
I know the heart is an arm job.
(Thanks to dandan for these words)