François Morel — La Sera, Leoni... song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La Sera, Leoni..." by François Morel.

Lyrics

Derrière son comptoir
Le bello Marcello
Pousse le bel canto
À peu près tous les soirs
Ça rend sentimental
Celui qui est fleur bleue
Toi, tu dirais «neuneu»
Ce n’est pas amical
On est en Italie
Quasiment, c’est magique
Près du périphérique
À la porte d’Ivry
Mais ça fatigue un peu
Les serveurs de pizzas
Qui tous les soirs ont droit
Au moment du coup d’feu
La sera, leoni…
E la mattina, coglioni
Il aime bien rigoler
Marcello, le patron
Mais quand on est garçon
Il vaut mieux la fermer
Alors les ragazzi
Le sourire indulgent
Et digne, font semblant
De n’avoir pas compris
La sera, leoni…
E la mattina, coglioni
Quand il est vraiment tard
Marcello, fatigué
Monte se reposer
Quittant son auditoire
La femme du patron
Qui n’est pas du matin
Console avec entrain
Tous ses mauvais garçons
Elle a une poitrine
Antonia, la gérante
Il faut dire imposante
Qui charme et qui fascine
Ah, si Federico
Fellini par hasard
De là-haut peut la voir
Son front doit être chaud !
C’est en buvant le vin
Le vin de Marcello
Qu’Antonia au piano
Fait chanter son refrain
La sera, leoni…
E la mattina, coglioni
Coglioni… ha ha ! Ch’ero
Io non voglio lavare
Non voglio spozzare
Non voglio cucire
E tutte queste cose
Che non lo posso fare !

Lyrics translation

Behind his counter
Le bello Marcello
Push the bel canto
About every night
It makes it sentimental.
The one who is blue flower
You'd say "neuneu»
It's not friendly
We're in Italy.
It's almost magical
Near the ring road
At the door of Ivry
But it gets a little tired
Pizza servers
Who every night are entitled
At the time of the shot
In the evening, Lions…
And in the morning, assholes
He likes to laugh
Marcello, the boss
But when you're a boy
It's better to shut up
So the ragazzi
The indulgent smile
And worthy, pretend
Of not having understood
In the evening, Lions…
And in the morning, assholes
When it's really late
Marcello, I'm tired.
Climb to rest
Leaving his audience
The boss's wife
Who is not in the morning
Console with drive
All her Bad Boys
She has a chest
Antonia, the manager
It must be said imposing
Who charms and who fascinates
Ah, yes Federico
Fellini by chance
From up there can see it
His forehead must be warm !
It is by drinking wine
Marcello's wine
That Antonia on the piano
Singing his chorus
In the evening, Lions…
And in the morning, assholes
Assholes ... ha ha ! That I was
I do not want to wash
I don't want to blow
I do not want to sew
And all these things
That I can't do it !