Francoiz Breut — Une ville allongée sur le dos song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Une ville allongée sur le dos" by Francoiz Breut.

Lyrics

Tu es venu et tu m’as dit
Si on s’installait dans une ville allongée
Sur le dos
Une ville accueillante et chaude
Comme les mains d’un enfant
Je n’y ai jamais mis les pieds
Mais deja je la vois — une fleur s’eteindrait
Dans ses bras
Cette ville que je ne connais pas
Cela m’a rempli d’enthousiasme
Et nous sommes partis dans notre automobile
Nous avons roulé jour et nuit
Pris des chemins impraticables
Vu des choses épouvantables
Fouillé la carte etat-major de nos rêves
Mais cette ville ne s’y trouvait pas (bis)
Nous avions tellement roulé
Nous nous trouvions sur le rebord
Tu t’es penché et tu m’a dit
Ici ce n’est que la fin d’un monde
Cela m’a rempli de questions
Et nous sommes repartis
Dans notre automobile
Nous avons roulé jour et nuit
Pris des chemins impraticables
Vu des choses épouvantables
Après tout ou peut-etre n’importe où
Pour caresser le velours du jour
Et cette ville allongée etendait ses bras
Réelle et chaude
Dans nos pensées (bis)
Après tout ou peut-etre n’importe où
Pour caresser le velours du jour
Après tout ou peut-etre

Lyrics translation

You came and told me
If we settled in an elongated city
On the back
A welcoming and warm city
Like the hands of a child
I never set foot in it.
But already I see it — a flower would fade
In her arms
This town I don't know
It filled me with enthusiasm
And we left in our automobile
We rode day and night
Taken impassable paths
Seeing terrible things
Searched the staff map of our dreams
But this city was not there (bis)
We had so rolled
We were on the ledge
You bent over and told me
Here it is only the end of a world
It filled me with questions
And we left again
In our automobile
We rode day and night
Taken impassable paths
Seeing terrible things
After all or maybe anywhere
To caress the velvet of the day
And this city stretched out its arms
Real and hot
In our thoughts (bis)
After all or maybe anywhere
To caress the velvet of the day
After all or maybe