Françoise Hardy — Ton meilleur ami (Slow) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ton meilleur ami (Slow)" by Françoise Hardy.
Lyrics
Ton meilleur ami vient bien souvent me revoir
Ton meilleur ami me téléphone tous les soirs
Il me dit qu’il m’aime que sans moi sa vie
Ne vaudrait plus la peine, oui voilà ce qu’il dit
Ton meilleur ami quand je lui demande «pourquoi
Depuis des jours des nuits, je suis sans nouvelle de toi ?»
Il répond qu’il m’aime que sans moi sa vie
Ne vaudrait plus la peine, oui voilà ce que dit ton meilleur ami
Pourtant moi, je ne veux pas croire que tu sois de l’accord
Avec lui sûrement, ce n'était qu’une histoire quand il me l’a dit
Ton meilleur ami ne vient plus me voir maintenant
Puisque je lui ai dit qu’avec moi il perdait son temps
J’ai dit que je t’aime, que sans toi ma vie
Ne vaudrait plus la peine, voilà ce que j’ai dit à ton meilleur ami
A ton meilleur ami, à ton meilleur ami.
Lyrics translation
Your best friend often comes to see me
Your best friend calls me every night
He tells me he loves me only without me his life
Wouldn't be worth it anymore, yeah that's what he says
Your best friend when I ask him " why
I haven't heard from you for days and nights ?»
He answers that he loves me only without me his life
Wouldn't be worth it anymore, yeah that's what your best friend says
Yet I don't want to believe that you agree
With him surely it was just a story when he told me
Your best friend doesn't come to see me now.
Since I told him that with me he was wasting his time
I said that I love you, that without you my life
That's what I told your best friend.
To your best friend, to your best friend.