Françoise Hardy — Rendez-vous dans une autre vie song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Rendez-vous dans une autre vie" by Françoise Hardy.
Lyrics
Fin du dernier acte
Qui ne m’a pas fait décoller
Il faut qu’on parte
Même si je garde une impression d’inachever
Où sont mes marques?
Y’a-t-il une porte dérobée?
Une soupape, pour que je zappe
Ce long passage obligé
Pardon si je pars en catimini
Et sans préavis
Pardon pour ce soir, pour hier aussi
La pièce est finie
Rendez-vous plus tard dans une autre vie
Ailleurs ou ici
Pour nous aimer mieux et plus qu’aujourd’hui
Ce n’est qu’un sursis
Si nous prenons date dans l’intention de respecter
Ce drôle de pacte
La porte étroite
Serait-elle moins triste à passer?
Où sont nos marques?
Où sont nos doigts entrelacés?
Nos coeurs qui battent?
Brûlesses exactes
Et nous qui nous sommes tant aimés?
Si mal aussi
Mais aujourd’hui
je voudrais juste vous dire merci
Mes plus beaux rêves
Folies et fièvres
Je vous les dois cent fois
Tous vos non-dits, vos interdits ont fait le sel de ma vie
Ses plus grand défis
Pardon si je pars en catimini
Et sans préavis
Pardon pour ce soir, pour hier aussi
La pièce est finie
Rendez-vous plus tard dans une autre vie
Ailleurs ou ici
Pour nous aimer mieux et plus qu’aujourd’hui
Ce n’est qu’un sursis
Lyrics translation
End of last act
That didn't make me take off
We gotta go.
Even if I keep an impression of unfinished
Where are my marks?
Is there a backdoor?
A valve, so I can zap
This long passage forced
I'm sorry if I leave in catimini
And without notice
Sorry for tonight, for yesterday too
The piece is finished
See you later in another life
Elsewhere or here
To love us better and more than today
It's just a reprieve.
If we date with the intention of respecting
This funny pact
The narrow door
Would she be less sad to pass?
Where are our marks?
Where are our fingers intertwined?
Our hearts beating?
Exact burns
And we who are so loved?
So bad too
But today
I'd just like to say thank you
My sweetest dreams
Insanity and fevers
I owe you a hundred times
All your unspoken, forbidden things have made the salt of my life
Its biggest challenges
I'm sorry if I leave in catimini
And without notice
Sorry for tonight, for yesterday too
The piece is finished
See you later in another life
Elsewhere or here
To love us better and more than today
It's just a reprieve.