Françoise Hardy — Que vas-tu faire ? song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Que vas-tu faire ?" by Françoise Hardy.
Lyrics
vivre
sans se comprendre
jour après jour
sans rien s’apprendre
sans autre amour
qu’amour de dépendance
que faux amour
dans ce monde de violence
de désordre et d’impatience
où les choses vont trop vite
où les gens s’aiment et se quittent
toi ma goutte d’eau dans la mer
tout seul dans ce monde que vas-tu faire
dans ce monde d’apocalypse
tout au bord du grand précipice
où l’amour se change en peine
où l’amour se change en haine
toi mon grain de sable du désert
tout seul dans ce monde que vas-tu faire
vivre
sans se connaître
ni l’un ni l’autre
sans pouvoir être
ni soi ni l’autre
se laisser prendre au piège
du faux amour
toi mon grain de sable du désert
tout seul dans ce monde que vas-tu faire
pour l’amour de la liberté
pour l’amour de l’humanité
de l’un comme de l’autre côté
on se donne le droit de tuer
goutte d’eau et grain de poussière
tout seul dans ce monde que vas-tu faire
Lyrics translation
live
without understanding
day after day
without learning anything
without other love
what addiction love
that false love
in this world of violence
of disorder and impatience
where things go too fast
where people love and leave each other
you my drop of water in the sea
all alone in this world what will you do
in this world of Revelation
all at the edge of the great precipice
where love changes in pain
where love turns into hate
you my grain of desert sand
all alone in this world what will you do
live
without knowing each other
neither
without being able to
neither self nor the other
getting caught
false love
you my grain of desert sand
all alone in this world what will you do
for the love of freedom
for the love of humanity
both sides
we give ourselves the right to kill
water drop and dust grain
all alone in this world what will you do