Françoise Hardy — J'ai jeté mon cœur song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "J'ai jeté mon cœur" by Françoise Hardy.
Lyrics
J’ai jeté mon cœur
Un peu à tout vent
A présent, j’ai peur
J’ai peur, je le sens,
Qu’il ne sache plus
Battre comme avant
Qu’il ne sache plus
Ce que ça veut dire
«Aimer vraiment»
J’ai jeté mon cœur
Et je m’en repens
Plaisir et bonheur
Se confondent souvent
J’ai voulu goûter
A tout en même temps
Et j’ai oublié
Ce que ça veut dire
«Aimer vraiment»
Les doigts qui tremblent dans sa main
Les gestes souvent maladroits
Font déjà partie du passé
Où je restais, des nuits sans fin,
A penser et rêver à toi,
Le premier que j’ai cru aimer
J’ai jeté mon cœur
Un peu à tout vent
Plaisir et bonheur
Se confondent souvent
Quelqu’un viendra-t-il
Me le rapporter?
Quelqu’un viendra-t-il
Qu’enfin je pourrai
Vraiment aimer?
Vraiment aimer, vraiment aimer
Lyrics translation
I threw my heart out
A little windy
Now I'm afraid
I'm scared, I feel it,
Let him never know
Beat as before
Let him never know
What it means
"Really love»
I threw my heart out
And I regret it
Pleasure and happiness
Often get confused
I wanted to taste
At all at the same time
And I forgot
What it means
"Really love»
The trembling fingers in his hand
Often awkward gestures
Are already part of the past
Where I stayed, endless nights,
To think and dream of you,
The first one I thought I loved
I threw my heart out
A little windy
Pleasure and happiness
Often get confused
Will someone come
Bring it back?
Will someone come
That at last I can
Really love?
Really love, really love