Franco Battiato — Un Vecchio Cameriere song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Un Vecchio Cameriere" by Franco Battiato.
Lyrics
Splendore inconsumato
di tutto l’universo, fiato,
punto fermo del cosmo:
Terra, desolata…
Qualcuno ci lancia nella vita,
questa nella coscienza:
anche quella di un povero commesso
che nel tempo stesso
apre gli occhi rabbrividendo
al giorno,
che gli ghigna attorno.
Ein alter Kellner,
un vecchio cameriere,
anche la sua coscienza
getta sulla terra —
dolori e sofferenza.
I piedi che gli dolgono,
la moglie pazza,
e quanto gliene viene
dal fatto che egli èun uomo
e appartiene alla razza.
Un giorno amò
ora si fa il bucato,
sognando il re che sarebbe stato.
Mentre il pensiero di te,
si unisce a quel che penso.
E i cicli del mondo si susseguono.
Issami su corde per vie canoniche
ascendendo e discendendo.
Non fate crescere niente
su questa terra.
Lyrics translation
Unusual splendor
of the whole universe, breath,
still point of the cosmos:
Land, desolate…
Someone throws us into life,
this in consciousness:
even that of a poor salesman
that at the same time
he opens his eyes shivering
per day,
who grins around him.
Ein alter Kellner,
an old waiter,
even his conscience
throws on the ground —
pain and suffering.
The feet that hurt him,
the crazy wife,
and how much he gets
from the fact that he Isa man
and it belongs to the race.
One day he loved
now you do the laundry,
dreaming of the king that he would be.
While the thought of you,
it joins what I think.
And the cycles of the world follow one another.
Issami on ropes for Canonical ways
ascending and descending.
Don't grow anything
on this earth.