Franco Battiato — La Quiete Dopo Un Addio song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La Quiete Dopo Un Addio" by Franco Battiato.
Lyrics
Vivevamo segregati a quel tempo
Giacevo così mi parve e cadeva la neve
Curiosità e prudenza si univano ed indagavo
Mi avventurai a studiare il gelo e i suoi composti
E le immense riserve
Verrà un altro temporale sarà di nuovo estate
E scoppieranno i suoi colori per le strade
Ci sentiremo crescere e la voglia di viaggiare
Ed incontrare nuovi amori, che rifaranno credere
Monti sorgenti, dalle acque appariranno le baie dell’incostanza
Le valli dell’incoerenza per superare questa noia di vivere
Prendi ciò che vuoi dai tuoi giardini sospesi nell’anima
Verrà un nuovo temporale e finirà l’estate
La quiete dei colori autunnali a riflettersi sulle strade e sugli umori
Come il dolce malessere dopo un addio
Poche le cose che restano alla fine di un’estate
La quiete dei colori autunnali si rifletterà sulle strade e sugli umori
Come il dolce malessere dopo un addio
Lyrics translation
We lived segregated at that time
I lay so it seemed to me and the snow fell
We are looking for a native English speaker and a native English speaker.
I ventured to study Frost and its compounds
And the immense reserves
Another storm will come it will be summer again
And its colors will burst in the streets
We will feel growing and the desire to travel
And meet new loves, which will make you believe again
Spring Mountains, from the waters will appear the bays of inconstancy
The valleys of incoherence to overcome this boredom of living
Take what you want from your gardens suspended in the soul
A new storm will come and the summer will end
The calmness of autumn colors to reflect on the streets and moods
As the sweet malaise after a farewell
Few things that remain at the end of a summer
The calm of autumn colors will be reflected on the roads and moods
As the sweet malaise after a farewell