Franco Battiato — La Canzone Dei Vecchi Amanti song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La Canzone Dei Vecchi Amanti" by Franco Battiato.

Lyrics

Certo ci fu qualche tempesta
anni d’amore alla follia.
Mille volte tu dicesti basta
mille volte io me ne andai via.
Ed ogni mobile ricorda
in questa stanza senza culla
i lampi dei vecchi contrasti
non c’era piùuna cosa giusta
avevi perso il tuo calore
ed io la febbre di conquista.
Mio amore mio dolce meraviglioso amore
dall’alba chiara finchéil giorno muore
ti amo ancora sai ti amo.
So tutto delle tue magie
e tu della mia intimità
sapevo delle tue bugie
tu delle mie tristi viltà.
So che hai avuto degli amanti
bisogna pur passare il tempo
bisogna pur che il corpo esulti
ma c'évoluto del talento
per riuscire ad invecchiare senza diventare adulti.
Mio amore mio dolce mio meraviglioso amore
dall’alba chiara finchéil giorno muore
ti amo ancora sai ti amo.
Il tempo passa e ci scoraggia
tormenti sulla nostra via
ma dimmi c'épeggior insidia
che amarsi con monotonia.
Adesso piangi molto dopo
io mi dispero con ritardo
non abbiamo piùmisteri
si lascia meno fare al caso
scendiamo a patti con la terra
peròéla stessa dolce guerra.
Mon amour
mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
de l’aube claire jusqu'àla fin du jour
je t’aime encore, tu sais, je t’ame.

Lyrics translation

Of course there was some storm
years of love to madness.
A thousand times you said enough
a thousand times I left.
And every piece of furniture reminds
in this room without cradle
the flashes of old contrasts
there was no longer a right thing
you lost your warmth
and I have the fever of conquest.
My love my sweet wonderful love
from the clear dawn till the day dies
I still love you you know I love you.
I know all about your magic.
and you of my intimacy
I knew about your lies.
you of my sad cowardice.
I know you had lovers.
you have to pass the time
it is necessary that the body rejoices
but there's talent evolution
to be able to grow old without becoming adults.
My love my sweet my wonderful love
from the clear dawn till the day dies
I still love you you know I love you.
Time passes and discourages us
torments on our way
but tell me c'épeggior insidia
than to love one another with monotony.
Now you cry a lot later
I despair with delay
we don't have any more mysteries.
you leave less to chance
we come to terms with the Earth
but it's the same sweet War.
My love
my sweet, my tender, my wonderful love
from the clear dawn to the end of the day
I still love you, you know, I love you.