Francis Lalanne — Celle Qui M'A Emmené song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Celle Qui M'A Emmené" by Francis Lalanne.
Lyrics
J’faisais la manche, m�tro Ch�telet
�a f’sait quatre heures que je chantais
J’en avais marre, j'�tais crev�
Et puis y avait cette fille devant moi
Qui m’regardait, qui bougeait pas
Sans que j’comprenne vraiment pourquoi,
Avec des yeux pleins d’j’sais pas quoi,
Comme des �toiles dans ce trou � rats,
Moi j’me disais «des filles comme �a
C’est, c’est pour les autres, c’est pas pour moi»
Mais quand elle m’a pris par le bras
Et qu’elle m’a souri aux �clats
Elle m’a emmen�
Et nous voil� sur le trottoir
C’est elle qui portait ma guitare
Mon vieux chapeau noir sur le nez
C'�tait la fin de la journ�e
On jouait le Barbier d’S�ville
Devant nous au Th��tre de la Ville
On a march� vers Saint-Michel
Si tu savais c’qu’elle �tait belle
J’lui ai offert un croque-monsieur
Elle m’a regard� dans les yeux
J’avais comme une envie d’chialer
Elle �tait comme j’l’avais r�v�e
Celle qui m’a emmen�
J’comprenais pas ce qu’elle disait
Moiti� que’qu' chose, moiti� fran�ais
De temps en temps, j’me frottais les yeux
Pour voir si on �tait vraiment tous les deux
�a grouillait d’monde sur le boulevard
Mais y avait qu’elle dans mon regard
On s’est promen� jusqu'� tard
Je lui ai jou� de la guitare
Je l’ai embrass�e dans le cou
Elle a mis sa main sur ma joue
Elle m’a emmen�
J’l’ai invit�e dans un troquet
On s’est envoy� deux sorbets
Et puis carrefour du Luxembourg
J’ai voulu lui parler d’amour
Elle pigeait pas c’que j’racontais
Alors moi, alors moi, je l’ai embrass�e pour de vrai
Comme deux c? urs perdus sous la pluie
Milieu d’la rue, milieu d’la nuit
Et puis on s’est retrouv� chez moi
Et l�, et l�, et l�, elle m’a emmen�
C'�tait tellement beau ce soir-l�
Que c'�tait comme une premi�re fois
Comme un premier tour de man�ge
Quand ses cheveux m’ont pris au pi�ge
Quand elle m’a mis dedans son corps
Tout a chang� dans mon d�cor
Si tu savais comme il f’sait bon
Dans son blue-jean, sous son blouson
C’est pas longtemps qu’on s’est aim�s
Mais c’est jamais que j’l’oublierai
Celle, celle, celle, celle qui m’a emmen�
Qui m’a emmen�, celle, celle, celle.
Lyrics translation
I was in the sleeve, m~tro ch ~ c ~ telet
I know four hours I was singing
I was sick of it, I'm tais crev.
And then there was this girl in front of me
Who looked at me, who didn't move
Without really understanding why,
With eyes full of I don't know what,
Like Ao canvases in this hole ao rats,
I was thinking " girls like jeux a
It's, it's for others, it's not for me»
But when she took me by the arm
And she smiled at me
She took me.
And we are on the sidewalk
She was wearing my guitar.
My old black hat on the nose
The end of the day
We used to play the barber of S Azio city
In front of us at the th sejoure tre of the city
We have March aujourn to Saint-Michel
If only you knew she was beautiful.
I offered him a croque-monsieur
She looked me in the eye
I felt like I was crying.
She taut as I had r taut v taut e
The one who took me.
I didn't understand what she was saying.
Moiti sous que'qu ' chose, moiti sous Fran sous ais
From time to time, I rubbed my eyes
To see if we're really both
A was crowded on the boulevard
But there was only her in my eyes
We walked till late
I played him the guitar.
I burned him in the neck.
She put her hand on my cheek
She took me.
I invited him into a truncheon.
We sent two sorbets to each other.
And then carrefour du Luxembourg
I wanted to talk to her about love
She didn't know what I was saying.
So I, so I, I burned it for real
Like two c's? Bears lost in the rain
Middle of the street, middle of the night
And then we ended up at my place.
And the girl, and the girl, and the girl, she took me back.
C'est tait so beautiful tonight-l
That it was like a first time
Like a first round of man je GE
When her hair caught me at the Pi m'ge
When she put me in her body
Everything has changed in my heart
If you knew how good he is
In his blue jeans, under his jacket
It's not long since we've been aiming for each other.
But I'll never forget it
The one, the one, the one, the one that took me.
Who took me, that, that, that.