Francis Cabrel — Monnaie blues song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Monnaie blues" by Francis Cabrel.
Lyrics
Je marchais dans une rue louche
Elle, elle avait les bras croisés
Et puis une si grande bouche
Que je me suis laissé tenter
Elle m’a montré des tas de choses
Qu’on ne montre qu'à ses amis
Sa bibliothèque en cuir rose
Et la soie de ses draps de lit
J'étais tout près de l'épouser
Quand elle m’a montré la porte
Elle a pris toute ma monnaie
Elle a dit: «C'est le seul moyen pour que je m’en sorte»
Je suis rentré chez moi de rage
J’ai allumé la télé
Un vieillard encombrait l’image
Un vieillard très bien habillé
Il prononçait des mots bizarres
Des mots que personne ne connaît
J’ai dit: «C'est pas drôle son histoire
Il ne s’en sortira jamais»
La speakrine est venue traduire
Avant que j'éteigne mon poste
Il voudrait toute votre monnaie
Il a dit: «C'est le seul moyen pour que je m’en sorte»
J’ai dit: «Mon Dieu c’est pas facile
S’ils veulent tous de mon argent»
Lorsque l'évêque de la ville
Entra dans mon appartement
Il avait ses habits de messe
Par-dessus sa tenue de plage
Il criait: «Mes quatre maîtresses
Viennent d'être prises en otages
Par pitié, faites quelque chose
Pour pas qu’elles me reviennent mortes !»
Il a pris toute ma monnaie
Il a dit: «C'est le seul moyen pour que qu’elles s’en sortent»
Je me suis enfuis dans un bar
J’ai pris mon alcool préféré
J’avais pas commencé de boire
Quand des docteurs sont entrés
Ils criaient: «Vous avez l’air pâle
Et la mort arrive si vite
On a prévenu l’hôpital
On va vous embarquer de suite»
Pas moyen de leur échapper
Ils avaient une bonne escorte
Ils ont pris toute ma monnaie
Ils ont dit: «C'est le seul moyen pour qu’on s’en sorte»
Lorsque je me suis réveillé
J’ai dit: «Faut qu’tout ça s’arrête»
J’ai mis partout trois tours de clé
J’ai fermé les double-fenêtres
J’ai calfeutré mon lavabo
J’ai débranché mon téléphone
Et j’ai bien tiré les rideaux
J’ai dit: «Je veux plus voir personne»
J’ai mis des gardes à chaque mur
Des armoires contre les portes
Et j’ai brûlé toute ma monnaie
Puisque c'était le seul moyen pour que je m’en sorte
Et j’ai brûlé toute ma monnaie
Puisque c'était le seul moyen pour que je m’en sorte
Lyrics translation
I was walking down a shady street
She, she had her arms crossed
And then such a big mouth
That I let myself be tempted
She showed me a lot of things
That we show only to his friends
Her pink leather bookcase
And the silk of her bed sheets
I was close to marrying him.
When she showed me the door
She took all my change.
She said, "This is the only way I can get away with it.»
I went home in rage
I turned on the TV.
An old man cluttered the image
A very well dressed old man
He used to say weird words.
Words no one knows
I said, " it's not funny his story
He'll never make it.»
The speakrine came to translate
Before I turn off my post
He'd want all your change
He said, "This is the only way I can get away with it.»
I said, " My God, it's not easy.
If they all want my money»
When the bishop of the city
Came into my apartment
He had his mass clothes on.
Over her beach outfit
He shouted: "my four mistresses
Have just been taken hostage
Please do something
So they don't come back to me dead !»
He took all my change.
He said, "This is the only way for them to get away with it.»
I ran into a bar.
I took my favorite alcohol
I hadn't started drinking.
When doctors came in
They were screaming, " You look pale.
And death comes so fast
We notified the hospital.
We'll ship you right away.»
No way to escape them
They had a good escort
They took all my change.
They said, "This is the only way we can get away with it.»
When I woke up
I said, " This has to stop.»
I put three rounds of keys all over the place.
I closed the double windows
I caulked my sink
I unplugged my phone
And I pulled the curtains well
I said, " I don't want to see anyone anymore.»
I put guards on every wall
Cabinets against doors
And I burned all my change
Since that was the only way I could get away with it.
And I burned all my change
Since that was the only way I could get away with it.