Francesco Guccini — Un Altro Giorno È Andato song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Un Altro Giorno È Andato" by Francesco Guccini.

Lyrics

quanto tempo èormai passato e passerà?
Le orchestre di motori ne accompagnano i sospiri:
l' oggi dove èandato l' ieri se ne andrà.
Se guardi nelle tasche della sera
ritrovi le ore che conosci già,
ma il riso dei minuti cambia in pianto ormai
e il tempo andato non ritroverai…
Giornate senza senso, come un mare senza vento,
come perle di collane di tristezza…
Le porte dell’estate dall' inverno son bagnate:
fugge un cane come la tua giovinezza.
Negli angoli di casa cerchi il mondo,
nei libri e nei poeti cerchi te,
ma il tuo poeta muore e l' alba non vedrà
e dove corra il tempo chi lo sa?
Nel sole dei cortili i tuoi fantasmi giovanili
corron dietro a delle Silvie beffeggianti,
si èspenta la fontana, si èossidata la campana:
perchèadesso ridi al gioco degli amanti?
Sei pronto per gettarti sulle strade,
l' inutile bagaglio hai dentro in te,
ma temi il sole e l' acqua prima o poi cadrà
e il tempo andato non ritornerà…
Professionisti acuti, fra i sorrisi ed i saluti,
ironizzano i tuoi dubbi sulla vita,
le madri dei tuoi amori sognan trepide dottori,
ti rinfacciano una crisi non chiarita:
la sfera di cristallo si èoffuscata
e l' aquilone tuo non vola più,
nemmeno il dubbio resta nei pensieri tuoi
e il tempo passa e fermalo se puoi…
Se i giorni ti han chiamato tu hai risposto da svogliato,
il sorriso degli specchi ègiàfinito,
nei vicoli e sui muri quel buffone che tu eri
èrimasto solo a pianger divertito.
Nel seme al vento afferri la fortuna,
al rosso saggio chiedi i tuoi perchè,
vorresti alzarti in cielo a urlare chi sei tu,
ma il tempo passa e non ritorna più…
E un altro giorno èandato, la sua musica ha finito,
quanto tempo èormai passato e passerà!
Tu canti nella strada frasi a cui nessuno bada,
il domani come tutto se ne andrà:
ti guardi nelle mani e stringi il vuoto,
se guardi nelle tasche troverai
gli spiccioli che ieri non avevi, ma il tempo andato non ritornerà,
il tempo andato non ritornerà,
il tempo andato non ritornerà…

Lyrics translation

how much time Ismai passed and will pass?
The motor orchestras accompany their sighs:
today where he went yesterday he will go.
If you look in the evening pockets
find the hours you already know,
but the laughter of the minutes changes into crying now
and the time gone you will not find…
Meaningless days, like a sea without wind,
as beads of necklaces of sadness…
Summer doors from winter are wet:
a dog like your youth runs away.
In the corners of the house look for the world,
in books and poets seek you,
but your Poet Dies and the dawn will not see
and where does time run who knows?
In the sun of the courtyards your youthful ghosts
corron behind some mocking Silvie,
the fountain is gone, the bell is gone:
why do you laugh at the game of lovers?
Are you ready to throw yourself on the streets,
the useless baggage you have inside you,
but you fear the sun and the water will sooner or later fall
and the Time Gone will not return…
Sharp professionals, between smiles and greetings,
they mock your doubts about life,
the mothers of your loves Dream trepide doctors,
you're facing an unresolved crisis:
the crystal ball fell off
and your kite doesn't fly anymore,
even the doubt remains in your thoughts
and time passes and stop it if you can…
If the days have called you, you have answered from the wild,
the smile of the mirrors is already finished,
in the alleys and on the walls that clown that you were
he's just crying with fun.
In the seed to the wind grab luck,
at the wise red ask your why,
you want to get up in the sky and ScreaM who you are,
but time passes and never returns…
And another day is gone, his music has finished,
how much time Ismai passed and will pass!
You sing in the street phrases that no one cares about,
tomorrow as everything will go:
you look into your hands and squeeze the void,
if you look in your pockets you'll find
the pennies you didn't have yesterday, but the Time Gone won't come back,
the Time Gone will not return,
the Time Gone will not return…