Francesco De Gregori — La campana song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La campana" by Francesco De Gregori.

Lyrics

La campana ha suonato tutto il giorno,
l dove i cani hanno abbaiato, ho pianto lacrime
fino all’osso, lacrime d’osso sul selciato.
Incollato sull’asfalto della strada,
ma stato cos¬ lontano,
dalla dolcezza cui tutti hanno diritto.
Io con un fascio di giornali in mano.
E con un fascio di giornali in mano pensavo,
si puІ anche morire di dolore.
I miei amici, lo sai, sono tutti segnati, i miei amici,
lo sai, sono tutti in galera,
sono tutti fregati, sono tutti schedati.
E avevo nella testa una fontana,
una pioggia di pensieri cattivi,
mentre la gente seduta al tavolino
contava il tempo con gli aperitivi.
Ed io incollato sulla strada pensavo,
ma tutto questo deve pure finire,
e camminavo come un uomo tranquillo.
E sotto questo grande cielo azzurro,
finalmente, mi sentivo un uomo solo.
I miei amici lo sai, sono tutti segnati,
i miei amici, lo sai, sono tutti in galera,
sono tutti fregati, sono tutti schedati.

Lyrics translation

The bell rang all day,
L where the dogs barked, I cried tears
to the bone, bone tears on the pavement.
Glued on the asphalt of the road,
but so far been,
from the sweetness to which everyone is entitled.
Me with a bunch of newspapers in my hand.
And with a bunch of newspapers in my hand I thought,
you can also die of pain.
My friends, you know, they're all marked, my friends,
you know, they're all in jail.,
they're all screwed, they're all registered.
And I had a fountain in my head,
a rain of bad thoughts,
while people sitting at the coffee table
he was counting his time with aperitifs.
And I stuck on the road I thought,
but all this must end,
and I walked like a quiet man.
And under this great blue sky,
finally, I felt like a man.
My friends, you know, they're all marked.,
my friends, you know, they're all in jail.,
they're all screwed, they're all registered.