Florent Pagny — Est-ce que tu me suis song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Est-ce que tu me suis" by Florent Pagny.

Lyrics

Je vais l o№ finissent les impasses
Au fond des miroirs au del des glaces
O№, je sais pas, mais, est-ce que tu me suis?
Je vais l o№ les pentes sont plus raides
Je vais l o№ on ne sait pas le tide
O№, je sais pas, mais, est-ce que tu me suis?
Me suivrais-tu dans mes nuits d’encre
Quand le phare est (c)teint
Si tu n’avais qu' prendre ma main
Me suivrais-tu dans les nuits cendres
O№ tout br"ler n’est rien
Tant que tes yeux chercheront les miens
Je vais chercher mes ®les et mes tr (c)sors
O№ sont-ils, je n’sais pas encore
O№, je sais pas, mais, est-ce que tu me suis?
Est-ce que tu me suis?
Je vais o№ le feu br"le, o№ le froid glace
Je vais l o№ les faux semblants s’effacent
O№, je sais pas, mais, est-ce que tu me suis?
Je vais au bout l o№ s'(c)chouent les vagues
Sur quelle rive au creux de quelle plage
O№, je sais pas, mais, est-ce que tu me suis?
Me suivrais-tu dans mes nuits d’encre
Quand le phare est &eac …

Lyrics translation

I'll l o№ end the dead ends
At the bottom of the mirrors behind the windows
O№, I do not know, but, do you follow me?
I'll l o№ the slopes are steeper
I will l o№ it is not known the tide
O№, I do not know, but, do you follow me?
Would you follow me in my ink nights
When the headlight is (c)dyed
If you only took my hand
Will you follow me in the ashen nights
O№ all BR " ler is nothing
As long as your eyes look for mine
I'll get my ®les and my TR (c)sors
O№ are they, I do not know yet
O№, I do not know, but, do you follow me?
Are you following me?
I'll o№ the fire br " The, O№ the cold ice
I'll l o№ false pretenses fade away
O№, I do not know, but, do you follow me?
I go to the end l o№ s'(c) cabbage the waves
On which shore at the bottom of which beach
O№, I do not know, but, do you follow me?
Would you follow me in my ink nights
When the headlight is & eac …