Fleshgod Apocalypse — Paramour (Die Leidenschaft Bringt Leiden) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Paramour (Die Leidenschaft Bringt Leiden)" by Fleshgod Apocalypse.
Lyrics
Die Leidenschaft bringt leiden!
Wer beschwichtigt
Beklommenes Herz
Das allzu viel verloren?
Wo sind die Stunden
Überschnell verflüchtigt?
Vergebens war das
Schönste dir erkoren!
Trüb ist der Geist
Verworren das beginnen;
Die hehre Welt
Wie schwindet sie den Sinnen!
Da schwebt hervor Musik
Mit Engelschwingen
Verflicht zu Millionen
Tön‘ um töne
Des Menschen wesen
Durch und durch zu dringen
Zu überfüllen ihn
Mit ew’ger schöne:
Das Auge netzt sich
Fühlt in höher'n sehnen
Den Götter Wert der
Töne wie der tränen
Und so das Herz erleichtert
Merkt behende,
Daß es noch lebt und schlägt
Und möchte schlagen
Zum reinsten Dank
Der Überreichen spende
Sich selbst erwiedernd
Willig dar zutragen
Da fühlte sich o daß es ewig bliebe!
Das Doppelglück der Töne wie der Liebe…
Lyrics translation
Passion brings suffering!
Who is being appeased
Anxious Heart
That too much lost?
Where are the hours
Hastily evaporated?
In vain was that
Most beautiful you have chosen!
Cloudy is the spirit
Kinky the beginning;
The noble world
How it wanes the senses!
There floats forth music
With Angel Wings
Committed to millions
Tön ' um töne
The essence of man
To penetrate through and through
To overfill it
With ew'ger beautiful:
The eye gets wet
Feels in higher'n tendons
The gods worth the
Sounds like tears
And so the heart eases
Notes behende,
That it is still alive and beating
And wants to hit
To the purest thanks
Of the donation
Repeating himself
Willing to carry
Because o felt that it would remain forever!
The double happiness of sounds like love…