Fito Paez — The Shining of the Sun song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "The Shining of the Sun" by Fito Paez.

Lyrics

Tomé, tomé, tomé Tomé hasta morirme, tomé Tomé, tomé, tomé Estaba tan trise, joder
No se si ví un delfín
No se si ví un jaguar
La virgen de luján
O eran las luces del bar
DespuÃ(c)s me desperté En salta en ese cabaret
No había nadie allí
Lo próximo que ví
No sé, pero lo ví, era natalio ruiz
El hombre del sombrero gris
El rayo del amor
No se de que hablamos
Cuando hablamos de amor
The shining of the sun
El beso que pudo cruzar
La línea del terror y ya no estar solos los dos
Hay mucha gente aquí, dentro de mí
Todos gritan y todos callan
Todos perdidos en esta prisión
Viendo luces donde no hay nada
Sólo las luces, las del corazón
Alegría, arma y consuelo
Algo en el mundo se enciende mi amor
Imperfecto, desnudo y ciego
The shining of the sun

Lyrics translation

I took, I took, I took until I died, I took, I took, I took, I was so fucking trite
I don't know if you see a dolphin
I don't know if you see a jaguar
The Virgin of luxury
Or were the lights in the bar
After (c)s I woke up in salta in that cabaret
There was no one there
The next thing you go
I don't know, but I saw it, it was natalio ruiz.
The man in the gray hat
The ray of love
I don't know what we're talking about.
When we talk about love
The shining of the sun
The kiss he could cross
The line of terror and no longer be alone the two of you
There's a lot of people here, inside me.
Everybody screams and everybody shuts up
All lost in this prison
Seeing lights where there's nothing
Only the lights, the lights of the heart
Joy, weapon and comfort
Something in the world lights up my love
Imperfect, naked and blind
The shining of the sun