Fito Paez — Tengo Una Muñeca Que Regala Besos song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Tengo Una Muñeca Que Regala Besos" by Fito Paez.

Lyrics

Tengo una cancion, una habitacion,
tengo una muñeca que regala besos;
nada en especial, una emotival,
no se cuantos huesos y una foto de papa y mama…
que jovenes estan.
Tengo que aprender: uno y uno, tres,
ya se que la vida es una herida absurda;
ganas de matar, dos copas de mas,
una risa curda, un libro viejo de Roberto Arlt…
que no me deja en paz.
Tengo una cruz de estrellas en el sur.
Y, ademas, hoy por hoy, donde voy,
loco, mareado por los focso de azucar y de sal,
de miedo y vanidad,
del siglo que cumpli, del pibe que no fui,
de todo lo que deja cicatriz.
Y no hay manera de avitar el salto mortal de vivir;
miercoles: jugo de cenisas…
lunes: petalos de tiza en el cristal…
Y en fin, tengo todo lo que perdi,
fumo parissienes, toco con Chopin…
cultivo mi jardin, me pone triste el mar,
y cuando tardas en venir
mi cama es una cama de hospital…
tengo una muñeca que regala besos…

Lyrics translation

I have a song, a room.,
I have a doll that gives kisses;
nothing special, an emotival,
I don't know how many bones and a picture of dad and mom…
how young you are.
I have to learn: one and one, three,
I know life is an absurd wound.;
want to kill, two more glasses,
a Kurdish laugh, an old book by Roberto Arlt…
that won't leave me alone.
I have a star cross in the South.
And besides, today, where I'm going,
crazy, dizzy from sugar and salt focso,
of fear and Vanity,
of the century I fulfilled, of the boy I was not,
everything that leaves scars.
And there is no way to avite the somersault to live;
Wednesday: ash juice…
Monday: chalk petals on the glass…
And anyway, I've got everything I've lost,
I smoke parisienes, I play with Chopin…
I grow my garden, it makes me sad the sea,
and when it takes you to come
my bed is a hospital bed…
I have a doll that gives kisses…