Félix Leclerc — Litanies du petit homme song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Litanies du petit homme" by Félix Leclerc.

Lyrics

sur le chiffonnier,
À côté de tes bas,
Ma paye et mon tabac.
Et sous le tisonnier,
Une brassée de bois
Pour illuminer la soirée.
Et depuis tant d’années,
Ton cœur qui ne dit mot.
Le mien qui parle trop.
Ma hache à affiler,
La maison à trouver:
Nos quatre mains ont bien travaillé.
Il vient au cinéma,
Le visage qui te plaît,
Le mien qui est si laid.
Le loyer augmenté,
Je t’aime plus que la vie.
Les jurons que j’ai dits aujourd’hui.
J’ai mal à ton côté.
Tu as mal à mes yeux.
C’est vrai, c’est faux, c’est les deux
Et ce petit bouquet,
Tout frais dedans ta main,
Demain, sera de l’engrais, ça c’est vrai.
On est tout seul au monde,
Chacun dedans son corps,
Ensemble, chacun son bord.
Rendez-vous dans mille ans,
Plus loin que l’Italie,
Plus loin que ce pays.

Lyrics translation

on the clothesline,
Next to your stockings,
My pay and my tobacco.
And under the poker,
A handful of wood
To illuminate the evening.
And for so many years,
Your heart doesn't say a word.
Mine talking too much.
My sharpening axe,
The house to find:
Our four hands worked well.
He comes to the cinema,
The face you like,
Mine is so ugly.
Rent increased,
I love you more than life.
The swearing I said today.
I'm sore at your side.
You're hurting my eyes.
It's true, it's wrong, it's both
And this little bouquet,
All fresh in your hand,
Tomorrow will be fertilizer, that's right.
We're all alone in the world,
Everyone in his body,
Together, each its edge.
See you in a thousand years,
Further than Italy,
Further than this country.