Fafá de Belém — Bom Dia Belém song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Bom Dia Belém" by Fafá de Belém.
Lyrics
Há muito que aqui no meu peito
Murmuram saudades azuis do teu céu
Respingos de orvalho me acordam
Luando telhados que a chuva cantou
O que é que tens feito, que estás tão faceira
Mais jovem que os jovens irmãos que deixei
Mais sábia que toda a ciência da terra
Mais terra, mais dona, do amor que te dei
Onde anda meu povo, meu rio, meu peixe
Meu sol, minha rede, meu tamba-tajá
A sesta, o sossego na tarde descalça
O sono suado do amor que se dá
E o orvalho invisível da flor se espalhando
Cantando cantigas e o vento soprando
Um novo dia vai enunciando, mandando e Cantando cantigas de lá
Me abraça apertado que eu vou chegando
Sem sol e sem lua, sem rio e sem mar
Coberta de neve
Levada no pranto dos rios que correm
Cantigas no ar Onde anda meu barco de vela azulada
De foi depenada sumindo sem dó
Onde anda a saudade da infância na grama
Dos campos tranquilos do meu Marajó
Belém, minha terra, meu rio, meu chão
Meu sol de janeiro a janeiro, a suar
Me beija, me abraça que eu Quero matar a imensa saudade
Que quer me acabar
Sem círio de virgem, sem cheiro cheiroso
Sem a chuva das duas que não pode faltar
Murmuro saudades de noite abanando
Teu leque de estrelas
Belém do Pará!
Lyrics translation
There's so much here in my chest
They whisper blue misses of your Sky
Splash of dew Wake Me Up
Moonlight roofs that rain sang
What Have you been doing, that you're so faceless
Younger than the young brothers I left
Wiser than all the science of the Earth
More land, more owner, of the love I gave you
Where Are My People, My River, my fish
My Sun, My Network, my tamba-Taja
The NAP, the quiet in the afternoon barefoot
The sweaty sleep of love that is given
And the invisible dew of the flower spreading
Singing songs and the wind blowing
A new day goes enunciating, sending and singing songs from there
Hug me tight that I'm coming
No sun and no moon, no river and no sea
Snow covered
Carried away in the weeping of the rivers that run
You sing in the air where my Blue sail boat walks
From was plucked disappearing without pain
Where is the longing for Childhood in the grass
From the quiet fields of my Marajó
Bethlehem, my land, my river, my ground
My sun from January to January, sweating
Kiss me, hug me I want to kill the immense longing
Who wants to finish me
No Virgin candle, no smelly smell
Without the rain of the two that can not miss
Murmur Miss night shaking
Your fan of stars
Bethlehem of Parah!