Extremoduro — Ama, ama, ama y ensancha el alma song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ama, ama, ama y ensancha el alma" by Extremoduro.

Lyrics

Quisiera que mi voz fuera tan fuerte
que a veces retumbaran las montañas
y escuchárais las mentes-social-adormecidas
las palabras de amor de mi garganta.
Abrid los brazos, la mente y repartíos
que sólo os enseñaron el odio y la avaricia
y yo quiero que todos como hermanos
repartamos amores, lágrimas y sonrisas.
De pequeño me impusieron las costumbres
me educaron para hombre adinerado
pero ahora prefiero ser un indio
que un importante abogado.
Hay que dejar el camino social alquitranado
porque en él se nos quedan pegadas las pezuñas
hay que volar libre al sol y al viento
repartiendo el amor que tengas dentro.

Lyrics translation

I wish my voice was so loud
that sometimes the mountains rumbled
and you will hear the slumbering-social-minds
the words of love in my throat.
Open your arms, mind and share
who only taught you hatred and greed
and I want you all as brothers
let us share loves, tears and smiles.
When I was little, they imposed customs on me.
I was educated for a wealthy man.
but now I'd rather be an Indian
that an important lawyer.
We must leave the tarred social road
because we're stuck in it with our hooves
you have to fly free to the sun and the wind
sharing the love you have inside.