Евгений Росс — Милая, единственная, нежная song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Милая, единственная, нежная" by Евгений Росс.

Lyrics

Прости, что я тебя не понимал,
Ты печаль любви моя безгрешная,
Тот цветок, который я искал.
Вот увидишь, скоро всё изменится,
Будет вечер тёплый при свечах,
Мы поднимемся с тобой по лестнице,
В небо, погуляем в облаках.
А в небе, в небе, в небе, в небе, по небу
Две белых птицы тают в небесах —
А мне бы, мне бы, мне бы, мне бы по небу
С тобою заблудиться в облаках.
Поутру в тумане к тихой пристани
Старенький причалит пароход,
Грусть мою уносят воды чистые,
А на сердце — словно тает лёд.
Милая, единственная, нежная,
Я скучаю, я иду к тебе,
Яблоневый цвет — как вьюга снежная
В нашей нарисованной стране.

Lyrics translation

I'm sorry I didn't understand you,
You are my sinless love's sorrow,
The flower I was looking for.
You'll see, everything will change soon,
It will be a warm evening by candlelight,
We'll go up the stairs with you,
In the sky, walk in the clouds.
And in the sky, in the sky, in the sky, in the sky, in the sky
Two white birds are melting in the sky —
And I'm, I'm through the sky
With you to get lost in the clouds.
In the morning in the fog to the quiet pier
An old steamer will dock,
My sadness is carried away by clear waters,
And on the heart — as if the ice melts.
Sweet, unique, tender,
I miss you, I'm coming to you,
Apple blossom-like a snowstorm
In our painted country.