Евгений Кемеровский — Ни кола, ни двора song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ни кола, ни двора" by Евгений Кемеровский.

Lyrics

Ночь грустила за окном, что рассталась с прошлым днем,
А звезда моя горела огнем,
И на мой вопрос в ответ
Ты опять шепнула: «Нет», погасила для меня звездный свет.
Неужели никогда ты не знала слова «да»
И исчезла навсегда без следа?
Я гляжу на Млечный путь, как звезду мою вернуть
И в объятиях ее утонуть.
Ни кола, ни двора, ни кола, ни двора
Опустели без тебя зеркала
Поднялась и ушла, поднялась и ушла,
Растворилась в тусклом свете стекла.
Ни кола, ни двора, ни кола, ни двора
Опустели без тебя зеркала
Поднялась и ушла, поднялась и ушла,
Растворилась в тусклом свете стекла.
Ночь грустила за окном, что пустым остался дом,
И тебя так не хватает мне в нем.
Я прошу тебя прости, гордость птицей отпусти
И огонь обиды погаси.
Неужели никогда ты не знала слова «да»
И исчезла навсегда без следа?
Пусть вернется к нам любовь, будем мы с тобой вновь,
Будем мы с тобою вновь навсегда.
Ни кола, ни двора, ни кола, ни двора
Опустели без тебя зеркала
Поднялась и ушла, поднялась и ушла,
Растворилась в тусклом свете стекла.
Ни кола, ни двора, ни кола, ни двора
Опустели без тебя зеркала
Поднялась и ушла, поднялась и ушла,
Растворилась в тусклом свете стекла.
Ни кола, ни двора, ни кола, ни двора
Опустели без тебя зеркала
Поднялась и ушла, поднялась и ушла,
Растворилась в тусклом свете стекла.
Ни кола, ни двора, ни кола, ни двора
Опустели без тебя зеркала
Поднялась и ушла, поднялась и ушла,
Растворилась в тусклом свете стекла.

Lyrics translation

The night was sad outside the window that parted with the previous day,
And my star burned with fire,
And to my question in response
You whispered "No" again, and turned out the starlight for me.
Did you never know the word "Yes"
And disappeared forever without a trace?
I look at the milky way as my star is returned
And drown in her arms.
No stake, no yard, no stake, no yard
The mirrors are empty without you
Up and gone, up and gone,
Disappeared in the dim light of the glass.
No stake, no yard, no stake, no yard
The mirrors are empty without you
Up and gone, up and gone,
Disappeared in the dim light of the glass.
The night was sad outside the window that the house was empty,
And I miss you so much in it.
I ask you to forgive me, let go of your pride as a bird
And extinguish the fire of resentment.
Did you never know the word "Yes"
And disappeared forever without a trace?
Let love return to us, we will be with you again,
We will be with you again forever.
No stake, no yard, no stake, no yard
The mirrors are empty without you
Up and gone, up and gone,
Disappeared in the dim light of the glass.
No stake, no yard, no stake, no yard
The mirrors are empty without you
Up and gone, up and gone,
Disappeared in the dim light of the glass.
No stake, no yard, no stake, no yard
The mirrors are empty without you
Up and gone, up and gone,
Disappeared in the dim light of the glass.
No stake, no yard, no stake, no yard
The mirrors are empty without you
Up and gone, up and gone,
Disappeared in the dim light of the glass.