Ettore Giuradei Malacompagine — Tobia, L'uomo Delle Stelle song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Tobia, L'uomo Delle Stelle" by Ettore Giuradei Malacompagine.

Lyrics

La mucca passava, senza guardare
Dalla finestra Tobia ascoltava
Il tempo perché
Non pioveva da tempo
La nel vecchio losco bosco delle ciliegie
Tobia uscendo di casa
Guarda nell’angolo sotto lo scalino
Se grazie all’ombra comunque secca
Il gatto riesce a dormire
Quando arrivano i fili del prato
A solleticare i suoi piedi
Così lunghi da ricordare
Un anno con Iside occhi neri
E quella gonna che raccoglie
Gli sguardi della gente
Che si versa miele sulle dita e sulla testa
Per rimanere continuamente stupita
Dalla sorpresa degli eventi
Non resta che parlare di Ercole
Orco Ercole!, il cucchiaio di legno
Con cui Tobia lancia le stelle
Che prendono il vento
Passando dal bosco
Tutto profumato
Piangendo la stanchezza…

Lyrics translation

The cow passed by, without looking
From the window Tobia listened
Time why
It hasn't rained in a while.
La in the old Shady cherry forest
Tobia leaving home
Look into the corner under the step
If thanks to the shade still dry
The cat can sleep
When the lawn threads arrive
Tickling her feet
So long to remember
A year with ISIS black eyes
And that skirt that collects
People's looks
Pouring honey on your fingers and head
To be continually amazed
From the surprise of events
It remains only to talk about Hercules
Orc Hercules!, the wooden spoon
With which Tobia throws the stars
Who take the wind
Passing through the woods
All fragrant
Crying fatigue…