Ernst Busch — Ballade Der XI. Brigade song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ballade Der XI. Brigade" by Ernst Busch.

Lyrics

In Spanien stands um unsre Sache schlecht,
Zurück gings Schritt um Schritt.
Und die Faschisten brüllten schon:
Gefallen ist die Stadt Madrid.
Da kamen sie aus aller Welt
mit einem roten Stern am Hut.
In Manzanares kühlten sie
Dem Franco das zu heiße Blut.
Das waren Tage der Brigade Elf
und Ruhm für ihre Fahne.
«¡Brigada Internacional!»
ist unser Ehrenname.
«¡Brigada Internacional!»
ist unser Ehrenname.
Bei Guadalajara im Monat März,
In Kält' und Regensturm;
Da bebte manches tapfe Herz
Und in Torija selbst der Turm.
Da stand der «Garibaldi"auf.
«André», «Dombrowsky"ihm zur Seit'!
Die brachten bald zum Dauerlauf
Die Mussolini-Herrlichkeit.
Das waren Tage der Brigade Elf
und Ruhm für ihre Fahne.
«¡Brigada Internacional!»
ist unser Ehrenname.
«¡Brigada Internacional!»
ist unser Ehrenname.
Bei Quinto gab es nicht als Staub
Vom Himmel fiel nur «Schnutz»
Und Quinto selbst war ausgebaut
nach deutschem Plan und Musterschutz.
Der Ton, der da vom Kirchturm pfiff,
kam nicht vom heiligen Gral —
Wir fanden in dem Kirchenschiff
von Krupp ein ganzes Arsenal.
Das waren Tage der Brigade Elf
und Ruhm für ihre Fahne.
«¡Brigada Internacional!»
ist unser Ehrenname.
«¡Brigada Internacional!»
ist unser Ehrenname.
Jetzt wird es bald ein zweites Jahr,
dass wir im Kampfe stehn.
Doch jeder Krieg wird einmal gar —
wir werden Deutschland wiedersehn!
Dann ziehen wir zum deutschen Tor
Mit Pasaremos ein!
Was übrig bleibt vom Hakenkreuz,
nken wir im Vater Rhein.
Das waren Tage der Brigade Elf
und Ruhm für ihre Fahne.
«¡Brigada Internacional!»
ist unser Ehrenname.
«¡Brigada Internacional»!
ist unser Ehrenname.

Lyrics translation

In Spain stands around our thing bad,
Back went step by step.
And the fascists were already roaring:
The city of Madrid fell.
They came from all over the world
with a red star on the hat.
In Manzanares they cooled
Too hot blood for Franco.
Those were days of Brigade eleven
and glory for your flag.
"¡Brigada Internacional!»
is our honorary name.
"¡Brigada Internacional!»
is our honorary name.
Near Guadalajara in the month of March,
In cold and rainstorm;
Many a brave heart shook
And in Toriya itself the tower.
Then the "Garibaldi" got up.
"André", "Dombrowsky" him to the Seit'!
They soon brought to the endurance race
The Mussolini-Glory.
Those were days of Brigade eleven
and glory for your flag.
"¡Brigada Internacional!»
is our honorary name.
"¡Brigada Internacional!»
is our honorary name.
At Quinto There was not as dust
Only "Schnutz" fell from the sky»
And Quinto himself was expanded
according to German Plan and pattern protection.
The sound that whistled from the church tower,
did not come from the holy grail —
We found in the nave
Krupp, a whole Arsenal.
Those were days of Brigade eleven
and glory for your flag.
"¡Brigada Internacional!»
is our honorary name.
"¡Brigada Internacional!»
is our honorary name.
Now it will soon be a second year,
that we stand in battle.
But every war is once gar —
we will see Germany again!
Then we move to the German gate
With Pasaremos one!
What remains of the swastika,
nken we in the father Rhine.
Those were days of Brigade eleven
and glory for your flag.
"¡Brigada Internacional!»
is our honorary name.
"¡Brigada Internacional"!
is our honorary name.