Эпидемия — Хождение за три моря song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Хождение за три моря" by Эпидемия.

Lyrics

О, Господь наш всемогущий,
Ниспошли мне благодать!
Это я, в моря идущий,
Новы земли повидать.
Предо мной бушуют воды,
Вольный ветер в парусах —
Так спаси от непогоды,
Не проникни в сердце страх.
И диковинные страны
Манят взор моих очей.
Там визири да султаны,
Золотой течёт ручей.
И от мала до велика
Здесь чудной живёт народ —
Моего дивятся лика,
Хоть я здесь не первый год.
Обошёл я все три моря —
Много чуда повидал,
Повидал я много горя,
Только душу не продал.
Мне в пути всегда светила
Путеводная звезда.
Может, ты меня любила?
Если вспыхнешь — значит «Да»!

Lyrics translation

Oh, our Lord Almighty,
Send me grace!
This is me going to the sea,
New lands to see.
The waters are raging before me,
Free wind in the sails —
So save me from the weather,
Don't let fear enter your heart.
And strange countries
Beckon the gaze of my eyes.
There are viziers and sultans,
Golden stream flows.
And from small to large
The people here are wonderful —
My astonished face,
Even though it's not my first year here.
I went around all three seas —
I've seen a lot of miracles,
I've seen a lot of grief,
Only he didn't sell his soul.
I've always had the sun on my way
Guiding star.
Did you love me?
If you flash, it means "Yes"!

Video clip for the song Хождение за три моря (Эпидемия)