Enzo Jannacci — Una fetta di limone song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Una fetta di limone" by Enzo Jannacci.

Lyrics

Signora, non ci siamo capiti,
signora, sta a sentir quel che ti dico
No, ai tuoi baci dico no,
no, al tuo amore dico no,
al tuo languido sorriso dico no, no, no!
Non voglio i tuoi palazzi, non voglio le ricchezze, non voglio le carezze,
sei ricca ma sei racchia, ma guardati allo specchio,
non vedi che sei vecchia.
Dimmi che vuoi da me!
Ma visto che tu insisti nel farmi le proposte,
ti diro`, qualcosa c’e` che desidero da te…
Una fetta di limone, una fetta di limone,
una fetta di limone, una fetta di limone nel te`.
Non voglio i cento sacchi del grano che m’intoppi e regalini a mucchi
sei ricca ma sei sciocca, per me sei troppo secca, per questo non mi cucchi.
Dimmi che vuoi da me!
Ma visto che tu insisti nel farmi le proposte,
ti diro`, qualcosa c’e` che desidero da te…
Una fetta di limone, una fetta di limone,
una fetta di limone, una fetta di limone nel te`.

Lyrics translation

Ma'am, we didn't understand each other.,
Ma'am, listen to me.
No, I say no to your kisses,
no, to your love I say no,
to your languid smile I say no, no, no!
I do not want your palaces, I do not want riches, I do not want caresses,
you're rich but you're rascal, but look at yourself in the mirror,
you can't see you're old.
Tell me what you want from me!
But since you insist on making proposals to me,
I'll tell you, there's something I want from you.…
A slice of lemon, a slice of lemon,
a slice of lemon, a slice of lemon in tea.
I don't want the hundred sacks of wheat that you get in my way and give to piles
you're rich but you're silly, for me you're too dry, that's why you don't fuck me.
Tell me what you want from me!
But since you insist on making proposals to me,
I'll tell you, there's something I want from you.…
A slice of lemon, a slice of lemon,
a slice of lemon, a slice of lemon in tea.