Enrico Ruggeri — La Ragione E L'Avventura song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La Ragione E L'Avventura" by Enrico Ruggeri.
Lyrics
Tu dormi in compagnia delle illusioni
e io che sto fumando accanto a te,
a te che ancora mi perdoni
e non chiedi mai perché io cambio direzione.
Adesso c'è un telefono che chiama,
io che rispondo e in fretta metto giù;
però una donna quando ama
non ha dubbi e sa cos'è quell’esitazione.
E c'è un pensiero che contraddice
e scappa e ritorna dov'è;
magari un giorno sarà felice,
purchè la trattenga con me.
Io vorrei avere il mondo,
ma non posso immaginare lei da sola;
così forse resterò.
Non sono stato mai capace di mentire:
guardando lei negli occhi non si può.
Però un silenzio può servire
a lasciarmi andare via verso un’occasione.
Ma quando un uomo troppo a lungo tace
e parla di stanchezza e tiene in sé
un’altra donna che gli piace,
ha un copione per la sua rappresentazione.
E c'è un sorriso che già tortura,
si siede nel letto, è già qua:
sapore strano dell’avventura
di un caldo che accenderà.
Io vorrei averla accanto
ma non posso immaginarmi così solo,
e forse me ne andrò.
Ma se una donna domani aspetta
nel letto riempito a metà,
quell’incendio sarà spento
e la voglia farà posto alla paura.
Io vorrei tenermi il mondo,
ma non posso immaginare lei da sola,
e allora tornerò,
io forse tornerò
Lyrics translation
You sleep in the company of illusions
and I'm smoking next to you,
to you who still forgive me
and you never ask why I change direction.
Now there's a phone calling,
I answer and quickly put down;
but a woman when she loves
he has no doubt and knows what that hesitation is.
And there is a thought that contradicts
and run and go back to where he is;
maybe one day he'll be happy,
as long as you keep her with me.
I wish I had the world,
but I can't imagine her alone;
so maybe I'll stay.
I've never been able to lie:
you can't look her in the eye.
But a silence can serve
to let me go on a chance.
But when a man too long is silent
and he talks about fatigue and keeps in himself
another woman he likes,
he has a script for his performance.
And there is a smile that already tortures,
she sits in bed, she's already here:
strange taste of adventure
of a heat that will ignite.
I wish I had her by my side.
but I can't imagine myself so alone,
and maybe I'll leave.
But if a woman waits tomorrow
in the bed filled in half,
that fire will be extinguished
and birthmark will make way for fear.
I'd like to keep the world,
but I can't imagine her alone,
and then I'll come back,
maybe I'll come back.