Enrico Caruso — La Fleur Ue Tu M'avais Jetee (flower Song) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La Fleur Ue Tu M'avais Jetee (flower Song)" by Enrico Caruso.
Lyrics
La fleur que tu m’avais jetee,
Dans ma prison m’etait restee.
Fletrie et seche, cette fleur
Gardait toujours sa douce odeur;
Et pendant des heures entieres,
Sur mes yeux, fermant mes paupieres,
De cette odeur je m’enivrais
Et dans la nuit je te voyais!
Je me prenais a te maudire,
A te detester, a me dire:
Pourquoi faut-il que le destin
L’ait mise la sur mon chemin?
Puis je m’accusais de blaspheme,
Et je ne sentais en moi-meme,
Je ne sentais qu’un seul desir,
Un seul desir, un seul espoir:
Te revoir, o Carmen, ou, te revoir!
Car tu n’avais eu qu’a paraitre,
Qu’a jeter un regard sur moi,
Pour t’emparer de tout mon etre,
O ma Carmen!
Et j’etais une chose a toi
Carmen, je t’aime!
Lyrics translation
The flower you threw at me,
I stayed in my prison.
Withered and dried, this flower
Always kept its sweet smell;
And for hours,
On my eyes, closing my eyelids,
From that smell I'd get drunk
And in the night I saw you!
I was cursing you.,
To hate you, to tell me:
Why should fate
Put her in my way?
Then I accused myself of blasphemy,
And I didn't feel in myself,
I felt only one desire,
One desire, one hope:
See You Again, Carmen, or see you again!
'Cause all you had to do was look,
What to look at me,
To take over my whole being,
Ma Carmen!
And I was a thing to you
Carmen, I love you!