Ennio Rega — L'ultimo cantante di giacca song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "L'ultimo cantante di giacca" by Ennio Rega.

Lyrics

Napoli era un agitare di ventagli tra il cafè chantant
e il pesce fritto e il baccalà
Tra i banchi lotto usciva alla marina
dove ogni notte dalle carrozze scendevano
dame incipriate e i marinai americani
guardavano da sotto in su Le stelle di prima estate dai grandi sarti ricamate
eleganza che precedeva l’Europa di trent’anni
tra smargiassi e usuraie il cantante era luccicante
le finestre si aprivano e gli amori nascevano
bell’epoque di lustrini e guapperia
Bell'èpoque di orchestrine
piovevano fiori sulle regine
vecchie cose trapuntavano coltri dietro tende di pizzo
sul carrettiere e lo scugnizzo
E tutto di Napoli si concentrava sulla via
venditori di zeppole e maccheroni
agli pennacchi ricco sangue e borghesia
Napoli tra un lumicino e una Madonna
usciva a via Caracciolo lungo mare via via
scrittori e poeti pendevano dalle sue labbra
come la biancheria
Luce di cubana e di quadranti d’orologi
e di parole che non si usano più oggi
passa a via Chiaia l’ultimo cantante di giacca
gli si indovina la precisione dei milionari di una volta
(Grazie a maria per questo testo)

Lyrics translation

Naples was a stir of fans among the chantant cafe
and fried fish and cod
Between the benches lotto went out to the marina
where every night from the carriages descended
Dames incipriate and American sailors
they looked from under the stars of the first summer from the great embroidered tailors
elegance that preceded Europe by thirty years
among losers and loan sharks the singer was shimmering
the windows opened and the loves were born
beautiful epoque of sequins and guapperia
Beautiful ispoque of orchestrine
raining flowers on Queens
old things quilted bedspreads behind lace curtains
on the Carter and the scugnizzo
And all of Naples was focused on the way
zeppole and macaroni sellers
to the plumes rich blood and bourgeoisie
Naples between a lumicino and a Madonna
he went out to via Caracciolo lungo mare via via
writers and poets hung from his lips
like linen
Light of Cuban and watch dials
and words that are no longer used today
the last Jacket singer passes to via Chiaia
you guess the accuracy of millionaires Once Upon a time
(Thanks to Mary for this text)