Elyane Celis — Baisse un peu l'abat jour song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Baisse un peu l'abat jour" by Elyane Celis.

Lyrics

Le livre vient de glisser de tes doigts
Il s’est fermé. Tiens, c'était: «Toi et moi.»
Et la lumière
Joyeuse et claire
Clôt ta paupière
Bien malgré toi.
Baisse un peu l’abat-jour,
Viens près de moi t’asseoir,
Baisse un peu l’abat-jour,
Il fait si doux ce soir.
Suis mes conseils,
Ils sont pareils
A ceux du livre.
Au coin du feu
Quand on est deux
Il fait bon vivre.
Baisse un peu l’abat-jour,
Laisse-moi te bercer.
Chéri, le temps qui court
Sera vite passé,
Car je resterai là
A te parler d’amour tout bas, tout bas,
Jusqu’au lever du jour.
Baisse un peu l’abat-jour.
L’ombre s’emplit de rêves merveilleux,
Et je peux voir, même en fermant les yeux,
La douce image
De ton visage
Comme un mirage
Mystérieux.

Lyrics translation

The book just slipped from your fingers
It's closed. Here, it was, " You and me.»
And light
Cheerful and clear
Close your eyelid
Well, despite you.
Lower the lampshade a little,
Come near me sit down,
Lower the lampshade a little,
It's so sweet tonight.
Follow my advice,
They are the same
To those in the book.
By the fire
When we're two
It's good to live.
Lower the lampshade a little,
Let me rock you.
Honey, time is running out.
Will soon pass,
'Cause I'll stay here
To tell you about love all low, all low,
Until dawn.
Lower the lampshade a little.
The shadow fills with wonderful dreams,
And I can see, even by closing my eyes,
The sweet image
From your face
Like a mirage
Mysterious.