Els Amics de les Arts — Els Bons Fotògrafs song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Els Bons Fotògrafs" by Els Amics de les Arts.
Lyrics
Vindreu, parents llunyans,
Quan us talli el son un telèfon esverat?
Vindreu, amics d’abans,
Si enmig del diari el cor us fot un salt?
Vindreu, petits infants?
Mudats, dins d’un cotxe,
Direu: «On estem anant?»
Vindreu, avui germans?
Si esteu per allà al mig,
Per mi no serà tard.
Vindràs, antiga amant,
Estranya entremig d’estranys?
Sabràs, com sempre,
Viure-ho des d’un discret segon pla?
Vindreu, xiprers altius?
Va! Feu llargues ombres que viatgin lluny.
Vindreu, records bonics?
Va! Arrenqueu somriures al moment més cru.
Vindrà el bon temps, la calma,
El Sol com va declinant?
La llum perfecta que els bons fotògrafs
Passen la vida buscant.
(Gracias a je por esta letra)
Lyrics translation
Vindreu, distant relatives,
When you spoil your son a phone esverat?
Vindreu, friends of before,
If in the middle of the newspaper, the heart will fot a jump?
Vindreu, small children?
Mudats, inside a car,
You may say: "Where are we going?»
Vindreu, today brothers?
If you're there in the middle,
For me you will not be late.
Come, old lover,
Strange in the middle of strangers?
You know, as always,
Live it from a discreet background?
Vindreu, cypress arrogant?
He! Just long shadows travelling far.
Vindreu, memories beautiful?
He! Boot smiles at the time more raw.
Come the good weather, the calm,
The Sun as he declines?
The perfect light, that the good photographers
Spend the life looking for.
(Gracias to je por esta letra)