Elephant — Collective mon amour song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Collective mon amour" by Elephant.

Lyrics

De ma fenêtre je vois,
Des cages autour de moi,
Allongé pour mieux voir,
On se sens mieux dans le noir,
J’ai pas de compte à rendre,
Ces gens qui passent, commandent,
Je vais peindre ta vie en blonde,
La lumière m’apparaît trop sombre,
Je pense à l’hiver sans toi, qu'en est-il mon amour?
Sentir en glisser les sorts… ah ah.
Je sais que c’est toi, c’est pas ton ombre, Ouh ouh ouh…
Tu as hâte de vivre un autre monde,
Crois en toi, qui n’es pas si sombre.
De ma fenêtre je vois,
Tes yeux bleus posés là,
Te penser dans le noir,
Me réveiller autre part,
Frôler les bouts du monde,
Voir passer les gens qui s’effondrent,
Je vais peindre ma vie en blonde,
La lumière m’apparaît trop sombre,
Je pense à l’hiver sans toi, qu’en est-il mon amour?
Sentir en glisser les sorts… ah ah jusqu'à la fin
(Merci à Alice pour cettes paroles)

Lyrics translation

From my window I see,
Cages around me,
Lying down to better see,
We feel better in the dark,
I have no account to account for.,
Those people who pass by, command,
I'm gonna paint your life blonde,
The light seems too dark to me,
I think of winter without you, what about my love?
To feel in slipping the spells ... ah ah.
I know it's you, it's not your shadow, Whoa whoa whoa…
You can't wait to live another world,
Believe in yourself, who is not so dark.
From my window I see,
Your blue eyes laid there,
Thinking of you in the dark,
Waking me up somewhere else,
Touching the ends of the world,
See the people who collapse pass by,
I'm gonna paint my life blonde,
The light seems too dark to me,
I think of winter without you, what about my love?
Feel in sliding spells ... ah ah until the end
(Thanks to Alice for these words)