Elenco original de Madrid — Amo del meson song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Amo del meson" by Elenco original de Madrid.
Lyrics
A ver, don mamón
Saca vino del cajón
Algo bueno y con bouquet
Es el mejor, garantizo un su bidón o no soy Thenardier
¿Dónde está ese ron?
¿Y ese vino qué?
Ahora voy cabrón. / Ahora voy, monsieur
Dios, ¡Que mierda de mesón!
Lo repites cada vez
Los muy patuos, mis cerdos de corral
Los hay tumbaos, con pinta de animal
¡Que burros son, como apesta el mesón! / Pajarracos del copón que anidan aquí…
¡Pero gastan para mí! / Buenas, monsieur, pase y verá un paraíso en nuestra
ciudad
Puede usted ir a otro local y recibir un trato fatal…
Alguien como yo surge rara vez: honesto y servicial como debe ser
Amo del mesón, dueño singular, / Siempre doy la mano para saludar
Yo le haré reír, tengo buen humor, / Todos se divierten con mi buen vivir
No me cuesta hacer amigos, eso se me da muy bien
El precio son cincuenta, pero siendo usted les cobró cien
Amo del mesón, dueño del corral, / Darme su dinero, no le sepa mal
Vino por coñac, agua por café… / Gato doy por liebre, pero ¿sabe qué?
Todos aman al casero. / Todos quieren confiar
Primero los mareo, luego no se quejan al pagar
Amo del mesón, no te escaparás. / Siempre te convierte en un cliente más
Práctico y servil, juega su papel. / Cómico, filósofo y amigo fiel
Indeleble compañero. / Invencible campeón
Mesonero: Vigila tus bolsillos… / ¡Pillos hay muchos en el mesón!
Pase, monsieur, venga al sofá. / Descálcese, ¿Qué quiere tomar?
¿Qué lleva aquí? Pesa un montón. / Déjeme a mí, lo llevo al salón
Ya se puede oler, la «tarrine de foie». / Es hígado de buey, pero qué más da
«Rey al cocinar». / Puedo transformar sesos de caballo en carne singular
Eso es el riñón de un vulgar ratón pero se lo sirvo como salchichón
Los clientes bienvenidos. / No tenemos suit nupcial
Precios razonables, pero algún recargo es lo normal
¿Pulgas? Valen diez. / ¿Ratas? Valen cien
Sube un poco más poder lavarse bien. / Meto por aquí, saco por allá
¿Quiere cerradura? Más les costará. / Si la cosa va de precios, siempre hay
algo que contar
Tenga usted en cuenta que al final la cuenta aumenta cuando es hora de cobrar
Amo del mesón, rápido y vivaz. / Tiene don de gentes y un talante audaz
Práctico y servil, juega su papel. / Cómico, filósofo y amigo fiel
Indeleble compañero, nadie se lo va a negar
¡Ay, señor Jesús!/ ¡Qué cruz que uno tiene que aguantar!
Mi sueño fue casarme con un rey / Y, Dios mediante, con un sapo me topé
¿Amo del mesón? Quiero vomitar. / Cómico, filósofo y cabrón sin par
Casi subnormal, cree que es Voltaire. / Y artes amatorias no consigo ver
Qué jugada del destino me ha topaó con tal mamón. / Dios, ¿Cómo es posible?
¡Vivo con un cerdo en el mesón!
¡Amo del mesón!
¿Amo? ¡Venga ya!
¡Cómico, filósofo!
¡Que falsedad!
Práctico y servil, juega su papel
¡Falso, lameculos y tirano cruel!
¡Dios bendiga al mesonero y a la esposa del patrón!
¡Todos una copa más!
Siii!
¡Métansela por detrás!
Noo! ¡Todos una copa más por el amo del mesón!
Lyrics translation
Let's see, don Mamon
Take wine out of the drawer
Something good and with bouquet
It's the best, I guarantee a Your can or I'm not Thenardier
Where's that rum?
And that wine what?
I'm going, motherfucker. / I'm coming now, monsieur
God, what a fucking Inn!
You repeat it every time
The very patuos, my poultry pigs
There are tombs, looking like animals
What donkeys they are, how the inn stinks! / Birds of the Copon nesting here…
But they're spending for me! / Hello, monsieur, come and see a paradise in our
city
Can you go to another place and receive a fatal treatment…
Someone like me rarely comes up: honest and helpful as it should be
Master of the inn, unique owner, / I always shake hands to greet
I'll make you laugh, I'm in a good mood, / everyone has fun with my good life
I don't have a hard time making friends, that's good for me.
The price are fifty, but being you charged them a hundred
Master of the inn, owner of the corral, / Give Me Your Money, Do not know him bad
Wine for cognac, water for coffee ... / cat I give for hare, but you know what?
Everyone loves the landlord. / Everyone wants to trust
First they get dizzy, then they don't complain when they pay
Master of the inn, you will not escape. / Always makes you a more customer
Practical and servile, he plays his part. / Comedian, philosopher and faithful friend
Indelible fellow. / Invincible champion
Waiter: watch your pockets ... / robbers there are many in the inn!
Come in, monsieur, come to the couch. / Relax, What do you want to drink?
What Have you got here? It weighs a lot. / Leave it to me, I'll take it to the living room
You can smell the tarrine de foie. / It's Ox liver, but what does it matter
"King in cooking." / I can transform horse brains into singular meat
That's a common mouse's kidney, but I serve it as a sausage.
Customers welcome. / We don't have a bridal suit
Reasonable Prices, but some surcharge is normal
Fleas? It's worth ten. / Rats? Worth a hundred
It goes up a little more to be able to wash well. / I go this way, I go that way
You want a lock? More will cost them. / If the thing goes prices, there is always
something to tell
Note that in the end the account increases when it is time to collect
Master of the inn, fast and lively. / He has a gift of people and a bold talent
Practical and servile, he plays his part. / Comedian, philosopher and faithful friend
Indelible fellow, no one will deny it
Oh, Lord Jesus!/ What a cross one has to endure!
My dream was to marry a king / and, God willing, I ran into a toad
Master of the inn? I want to throw up. / Comic, philosopher and unrivaled bastard
Almost subnormal, he thinks it's Voltaire. / And amateur arts I can't see
What a play of fate you've stumbled upon such a jerk. / God, how is that possible?
I live with a pig in the inn!
Master of the inn!
Master? Come on!
Funny, philosopher!
What a lie!
Practical and servile, he plays his part
Fake, lame and cruel tyrant!
God bless the waiter and the boss's wife!
Everybody, one more drink!
Siii!
Stick it in the back!
Noo! One more drink for the master of the inn!